Книга Между королями, страница 66 – Вэнди Джинджелл

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Между королями»

📃 Cтраница 66

— …реально хорошо слышать, — закончила я за него. — Да. Я же говорила, что у него действительно большие уши.

— Кто-нибудь, лучше объясните, чтобы я знал, что происходит, — сказал Туату, в то время как Дэниел и Пять уставились на меня, разинув рты.

— Это аурис? — спросил наконец Пять, машинально беря чашку кофе. — Настоящий, живой аурис?

— Маленький чувак-летучая мышь? — спросила я, беря свой кофе. — Большие уши, четыре руки; очень хорошо слышит и не любит сидеть взаперти в маленькой клетке, просто чтобы слушать других людей?

Дэниел нетерпеливо откинулся назад, чтобы не столкнуться с Кайлом и Кевином, которые швыряли тарелки по столу, не обращая внимания на локти.

— Да, но у тебя есть такой, ты это хочешь сказать?

— У меня его нет, — удивлённо ответила я. — В том-то и дело. Однажды я выпустила его из клетки, когда углубилась в За немного дальше, чем намеревалась. Он сказал, что, если он мне когда-нибудь понадобится, я должна просто крикнуть: «Большие уши, большие уши, услышь мой зов» или что-то в этом роде. О, подожди, это было «ответь на мой зов».

— Она заполучила ауриса, и отпустила его! — произнёс Пять, глядя в потолок. — Конечно! Она швыряет чужую ногу в падающего медведя!

— Он сказал, что поможет, — напомнила я. — Не то чтобы он не сказал «спасибки».

— Осторожнее, я думаю, он скоро лопнет, — сказал Кевин, или Кайл, завороженно наблюдая за Пять. — Думаешь, он придёт, когда ты позовешь?

— Есть только один способ выяснить, — сказал я, пожимая плечами. — Нам нечего терять, и это может помочь.

— Сделай это, — сказал Дэниел. — Мы сделаем это. В любом случае, нам потребуется некоторое время, чтобы позавтракать. Мы могли бы использовать это время с пользой.

Пять, скрестив руки на груди, раздражённо сказал:

— Я не стану танцевать для него!

Я бросила на него косой взгляд, но Дэниел объяснил:

— Аури обычно запрашивают определённую цену, и они никому не обязаны помогать и ни о ком по-настоящему не заботятся, поэтому обычно заставляют тебя делать то, из-за чего ты выглядишь глупо.

— Вот почему фейри заманивают маленьких негодяев в ловушку, если могут, — пробормотал Пять. — Держат их в плену, и они должны делать то, что им говорят, если хотят есть.

— Ага, заметила, что фейри не любят, когда их выставляют дураками, — сказала я, даже не пытаясь сдержать улыбку. — Ладненько. Я станцую любой танец, какой он захочет, а остальные могут сидеть и выглядеть клёво.

— Я тоже, — сказал Даррен, сияя от предвкушения. — Я три года состоял в школьной танцевальной команде, и мне бы хотелось увидеть, как из-за этого я буду выглядеть глупо.

— Нам повезёт, если из-за этого вам не придётся надевать шляпки и блеять «Пастушка и гоблин», — пробормотал Пять, голосом мрака.

— Я потрясающе выгляжу в шляпке, — сказал Кайл, опираясь на локти. — Это всё из-за моих торчащих ушей.

Я выкрикнула: — Большие Уши, Большие Уши, ответь на мой зов, — красиво и громко, прежде чем кто-либо успел начать ссориться, и это заставило их всех выпрямиться и обратить внимание.

Что-то, что больше походило на движение — или энергию, — чем на звук, издало довольно громкий хлопок в центре стола, и маленькое мохнатое существо с большими ушами подняло лапу и выбралось из горшка с мёдом, осторожно вытянув все четыре лапы, шерсть на них встала дыбом. Казалось, он не знал, что такое мёд, но понюхал ножку, осторожно лизнул её, а затем с удовольствием принялся слизывать остатки мёда.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь