Книга Заклятые напарники. Алхимия любви и ненависти, страница 106 – Алекс Найт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Заклятые напарники. Алхимия любви и ненависти»

📃 Cтраница 106

Марко редко пьёт, а тут явно вознамерился проредить свои запасы алкогольных подарков. Но и на этот раз королева решила внести свои коррективы в наши жизни. Зазвонил алофон Марко, ему пришлось ответить.

— Дорогие мои, как хорошо, что вы вместе, — улыбнулась Флорентина, махнув рукой, чтобы мы не кланялись и не спешили с приветствиями. — Альвиан и Клоуфаст изъявили желание отправить на вашу свадьбу свои делегации. Завтра они прибывают, будет небольшой приём. На котором вам следует присутствовать. Жду вас в четыре вечера. Не опаздывайте, а лучше прибудьте пораньше. И изучите состав делегаций, вам его вышлют.

— Хорошо, мама, — сдержанно ответил Марко.

— Мы будем вовремя, королева, — заверила её.

— И не налегай на сладкое, дорогая моя, появятся прыщи. Завтра ты должна блистать.

— Будет сделано, — хмыкнула я и выполнила требование буквально.

Мне пришлось прибегнуть даже к трансмутации и провести день в салоне красоты, но во дворец вместе с Марко прибыла блистательная красавица. Пышное алое платье сверкало рубинами, волосы лоснились, тяжёлой волной спадая на обнажённые плечи, кожа мерцала силой, глаза горели.

— Ты… блистаешь, — только и проронила королева, когда состоялась наша встреча перед началом приёма.

Хотя по ощущениям, подумывала сказать что-то другое.

— Ослепляешь, — подхватила Стефэния, но явно не желала мне ничего хорошего.

Я хотела затмить всех, даже королевскую семью, и мне это удалось. Остаётся надеяться, что моя шалость обойдётся без последствий.

Инструктаж был кратким: вести светские беседы, улыбаться и ничего не обещать. Как оказалось, это не нас с Марко решили поставить в известность в последнюю очередь, а сами соседи отправились в гости без приглашения и предварительного предупреждения.

— Разве это нормально? — удивилась я. — Полнейшая наглость.

— Сильнейшие расы нашего мира создали союз и чувствуют себя в полном праве ставить перед фактом своих решений тех, кого считают слабее, — ответила королева, но в зелёных глазах плескалось то же раздражение, что испытывала и я.

Увидеть фениксов и оборотней хотелось, но никто не любит незваных гостей, особенно таких опасных.

— Ты опасаешься покушения на наши территории? — уточнила Марко встревоженно.

— Пока нет, но собираюсь действовать осторожно. Я не желаю ни с кем воевать, не намереваюсь расширять границы Стоудора. Но в случае необходимости буду их защищать. Нам всем стоит проявить сдержанность, чтобы избежать скандальных ситуаций. Провокации маловероятны, но не исключены.

С таким настроем мы и отправились на приём. Несмотря на ограниченность во времени, королева постаралась организовать встречу делегаций по высшему разряду, как и последующую торжественную часть.

Гостям представили правящую чету, будущую королеву и принца. И впервые я вышла в свет в качестве официальной невесты Марко и заняла место рядом с ним перед взглядами стоудорцев. Впрочем, обычно подобные приёмы мной пропускались. Но заявления об отставке было подано, и теперь мне следовало ориентироваться на правила этикета и модные веяния.

Отсутствовал только младший сын королевы, Ханзи. Он будет представлен ко двору через два года, после совершеннолетия, а сегодня в свете дипломатических опасностей остался в своих покоях.

Следом началось представление самых знатных представителей делегаций. Стоудорцы и так почти не отводили взглядов от фениксов и оборотней, что так отличались от них самих, а теперь принялись внимать с особым интересом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь