Книга Заклятые напарники. Алхимия любви и ненависти, страница 114 – Алекс Найт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Заклятые напарники. Алхимия любви и ненависти»

📃 Cтраница 114

— В измене, — эхом повторила Сэнд, и я ощутил, как её тело прошило дрожью. Следом она вырвалась из моей хватки и отступила. — Пойдём встречать Александреску и послушаем, что у него есть против нас.

Она попыталась продолжить путь до выхода из кабинета, но я вцепился в её локоть, не позволяя.

— С ума сошла? Вы оба в руководящем составе, — прошипел ей я. — Но он сын королевы, ему ничего не будет. А что сделают с тобой?

— Мне нечего скрывать, — ответила она твёрдо.

«Мы оба знаем, что это не так, — возразил я по мыслесвязи. — Помнишь о разрушении убежища заветов? Или о встречах с ведьмой?».

«Да, я натворила глупостей, но королева от меня не откажется», — ответила она раздражённо.

— Кэссиди моя невеста, ей ничего не грозит, — Марко подтолкнул меня в плечо, вынуждая отойти от Сэнд. — А вот ты можешь попасть под удар, если продолжишь добиваться её внимания, — произнёс с угрозой.

— Марко, не надо, — поморщилась Кэсс. — Не до личных разборок. Надо выяснить, что с Грифоном, в чём его обвиняют. И что с Сандой?

— Не знаю, — на щеках Марко заходили желваки. — Ты права, идём. Чем быстрее встретимся с Александреску, тем быстрее узнаем, что происходит.

— Я решил так же, — стоило упомянуть маршала, как он появился лично.

Александреску вошёл в кабинет, словно к себе домой. Был привычно одет по форме. Серые глаза смотрели без эмоций, но мне чудилось, он ликовал.

Следом за ним в помещение прошли четверо солдат. Радовало только, что они выглядели расслабленными и не угрожали нам оружием.

— Маршал, что происходит? — Кэссиди поприветствовала старшего по званию в соответствии с уставом.

Опомнившись, и мы отдали честь, ожидая его команды.

— Вольно, — махнул он рукой, неспешно проходя к письменному столу Кэссиди, но остановился и нагнулся, чтобы вытащить из мусорного ведра рубиновую звезду. — Вы обронили, Сэнфордэску? — уточнил строго.

— Я думала, медаль дома, а здесь только пустая коробка, — ответила она с досадой в голосе.

И я поразился про себя, как искусно она умеет врать. Со мной она всегда казалась неумелой в сокрытии своих эмоций.

— Это знак великой верности короне, майор, — Александреску вернулся к девушке и аккуратно приколол к карману на груди её мундира медаль. — Сделаем вид, что я нашёл его в ящике стола.

— Спасибо, маршал, — и снова её слова звучали искренне. — Но нам бы хотелось услышать об обвинениях против полковника Андону. Все мы пребываем в замешательстве из-за новостей.

— И мы с королевой тоже. Полковник все годы службы проявлял верность короне, потому обвинение негласное. И мы бы не поверили, если бы не показания капитана Веги. Спасибо за бдительность, — теперь он взглянул на меня, а я в такой ситуации не мог похвастаться прекрасным самообладанием.

Да и Кэссиди гулко выдохнула от неожиданности, воззрившись на меня в неверии.

— Что? Какие показания? — переспросил я хрипло.

В ушах зазвенело от волнения. Маршал выставлял меня свидетелем против Грифона.

— Вега доложил на полковника? — уточнил Марко ледяным тоном.

— Подозрения в отношении полковника появились давно, а вы смотрели на Грифона словно на идола, потому появилась необходимость в независимом наблюдателе, — начал пояснять Александреску. — Капитан Вега был направлен в отряд как верный мне специалист. Само собой, мы ждали опровержения, но, к сожалению, получили подтверждение. Всё благодаря участию Веги. Прекрасная работа, капитан. Впрочем, теперь можно поговорить и о повышении, да? Вы заслужили, — выдал он довольным тоном.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь