Онлайн книга «Бывшая жена драконьего военачальника»
|
Торопился и бил по больному, но моё время истекало. — Не плевать, — согласился он ровным тоном. — Я, знаешь ли, хотел на ней жениться. — Да, я знаю, но не выйдет. Да и речь уже не о нас. Джослин в беде. Пора отдавать долги, Шейн. Он сердито выдохнул, но так и не посмотрел на меня. — Дайте мне пять минут, чтобы одеться, — ответил он сокрушённо и стремительно двинулся вглубь квартиры. — Итан, ты правда доверишься ему? — Джослин дёрнул меня за рукав пальто, вынуждая обернуться к ней. — Если бы пришлось договариваться с самой мглой, я бы сделал это, чтобы обезопасить тебя. — А мне с ним общаться, и его браслет… — она схватилась за голову и тихо провыла. — Во что превращается моя жизнь? — Мне и самому было сложно идти к нему, но если согласился, значит, будет тебя защищать. — Мне снова довериться тебе? — смешно наморщила она нос. — Что бы ни случилось, мы тебя защитим, — пообещал ей я, снимая защитное родовое кольцо с пальца, что уже забирал у неё. — Надень. — Тебе нужнее, — замотала она головой. — Нет, Итан. — Надень, на меня не станут нападать. Она поджала губы и подчинилась. Кольцо скользнуло на тонкий палец. Стало чуточку легче. Оно защитит, и никто не сможет его отнять. — Возьми тоже, — Джослин завела руки за голову и вытянула из хвоста ленту, после чего передала её мне. Я сжал шёлковую ткань в руке, поднёс к лицу и потянул аромат своей Морошки, но тут же спрятал её в карман, когда услышал звук приближающихся шагов. — Я готов, — сухо сообщил Шейн, выходя в прихожую. — Спасибо, — ответил я, посмотрев в его глаза. — Давай без нежностей, Итан, — поморщился он, снимая плащ с крючка. — Идём уже. /Джослин Андервуд/ — Это точно сон… — пробормотала я под нос почти неслышно. Хотелось похлопать себя по щекам, чтобы проснуться, потому что происходило невероятное. Итан и Шейн сопровождали меня на заседание Совета. Вместе! Мужчины шли с обеих сторон от меня, и царящее между ними напряжение угрожало лишить чувств любого со слабым эмоциональным здоровьем. Даже служители управления предпочитали держаться на расстоянии. Мой несостоявшийся муж выглядел сейчас таким же замороженным, как и мой бывший, будто на обложке его книги внезапно появились ледяные кристаллы. Я всегда знала, что у Итана с Шейном странные отношения, но лишь сейчас осознала, насколько. Только недавно они сражались на дуэли, сталкивались в коридорах академии, а теперь объединились ради одной единственной цели. Моей защиты. И странно, и приятно. И страшно, ведь в отличие от Итана, я практически не верила в благородство Шейна. Как бы в желании защитить он не запер меня в глуши до беременности и родов. — Итан, — возле главных ворот академии нас ожидала Виктория. Она сразу пробежала к нам и протянула мне небольшую сумку. — Собрала и для тебя самое необходимое. Там мои вещи, но… — Спасибо, — благодарно улыбнулась я. Итан связался с ней из квартиры Шейна и сообщил об изменениях в планах. А она позаботилась обо мне, знала, что нам предстоит сегодня уехать, возможно, долгое время скрываться, а у меня с собой нет даже расчёски. — Значит, это правда… — протянула Виктория, пристраиваясь по другую сторону от брата, и коротко глянула на Шейна. — Да, — сухо ответил тот, и на этом воцарилось молчание. Под любопытствующими взглядами немногочисленных рекрутов мы покинули территорию академии, а там ожидали машины службы охраны правопорядка. Всю дорогу Итан был напряжён, будто готовый в любой момент обратиться к астральной книге. И неудивительно, я сама дрожала, ведь машину Картера взорвали. К счастью, он уцелел, но мы не знали, насколько серьёзны его ранения. Хотелось бы сейчас находиться с ним, но и мы были в опасности. |