Онлайн книга «Бухта обмана»
|
— Убийство было импульсивным поступком, в результате которого убийце пришлось в спешке избавляться от тела. Очевидно, морозильник Берта был самым удобным местом для хранения. Элис задумалась на минутку. — А второй? — Убийство было преднамеренным, но оно пошло не по плану. И тот же результат. Убийца застрял с телом. — И морозильник Берта был самым удобным местом для его хранения, — заключила Элис. — Это был не лучший выход, потому что рано или поздно кто-то обнаружил бы тело. Но, учитывая все обстоятельства, это был неплохой выбор. — Как ты вообще такое мог сказать? — Элис развела руки. — Кто знает, как долго тело бедного мистера Криспа лежит там, за сосисками? — Достаточно долго, чтобы дать убийце достаточно времени, покинуть остров незамеченным, — сказал Дрейк. Элис вздрогнула. — Я понимаю, что ты имеешь ввиду. — Она нахмурилась. — Я наняла Криспа примерно через два месяца после убийства Уиткомба. Именно столько времени мне потребовалось, чтобы понять, что полицейские, не станут искать настоящего убийцу. Могу поспорить, что он немедленно приехал сюда, чтобы начать собственное расследование. — Давай посмотрим, что расскажет нам Крисп, — сказал Дрейк. Он наклонился и взял блокнот. Процесс заморозки нанес очень небольшой ущерб, но, тем не менее, он осторожно перелистывал страницы. Элис поспешила через комнату, чтобы заглянуть ему через плечо. — Вот черт, все зашифровано. — Не все. — Дрейк изучил загадочные записи, сделанные корявым почерком. — Какая-то личная стенография. Поскольку мы знаем несколько имен, а также места, где произошли события, инициалы должно быть достаточно легко идентифицировать. — Он указал на буквы Э и Н. — Это ты. Похоже, это дата, когда ты связалась с ним. И буква У должна обозначать Уиткомб. — Точно. Подожди, я возьму ручку и буду делать записи, пока ты будешь читать. Дрейк подождал, пока она сядет за стол, с ручкой и блокнотом с надписью «Марина» на каждой странице. Затем он продолжил читать. Уловить основные закономерности не заняло много времени. — Крисп с самого начала искал отправную точку, — сказал Дрейк. Элис нахмурилась. — Что ты имеешь в виду? — Он понял, что в этом деле крутятся настоящие большие деньги, — состояние Уиткомб. Он начал искать способ поживиться, как только ты вышла из его офиса. — Ты имеешь в виду, что он пытался продать свои услуги Этель Уиткомб? — Нет, по крайней мере, сначала. — Дрейк перевернул еще одну страницу. — Но он сделал то, что полицейским следовало бы делать более тщательно — то, что и я планирую сделать, как только снова заработают компьютеры. Он изучил биографию каждого, кто был тесно связан с Фултоном Уиткомбом. — И что? Не тяни кота за подробности. Нашел ли он что-нибудь, что могло бы указать на убийцу? — Инициалы О.Х. тебе о чем-нибудь говорят в связке с музеем Уиткомб? Элис замерла. — Директор музея — Олдвин Хэмпстед. Это он нанял меня работать в сувенирном магазине. — Если я правильно интерпретирую эти записи, похоже, что Хэмпстед очень удачно продавал на черном рынке антиквариат из загашников музея. — Боже мой, ты уверен? — Похоже, Крисп был в этом уверен, и это критический момент. — Дрейк перевернул еще пару страниц. — Я думаю, можно с уверенностью сказать, что после короткого, но явно основательного расследования Крисп решил, что нашел способ получить приличную прибыль от дела Уиткомба. |