Онлайн книга «Бухта обмана»
|
— Вполне вероятно, что Хэмпстед остановился бы, в гостинице, по той же причине, по которой Крисп снял тут комнату, — сказал Дрейк, обдумывая это. — Это самый большой мотель в Шедоу- Бэй. Элис вскочила на ноги, в ее глазах вспыхнуло волнение. — Если они оба были здесь, должны быть записи. — Убийца использовал бы вымышленное имя, — предупредил ее Дрейк. — Рейншедоу не является крупным туристическим направлением в Янтарном море, но летом и на выходных сюда приезжает немало туристов. — Но у нас есть даты и описания обоих мужчин. Дрейк медленно улыбнулся. — Мы также знаем, что один из гостей так и не выехал, по крайней мере, лично. В сообществе размером с Шедоу-Бэй можно быть уверенным, что кто-нибудь что-нибудь запомнил. Элис поморщилась. — Маленькие города. Как же я их люблю. Глава 27 — Я вспомнила этого мертвого парня. — Сильвия Бенец взглянула на карточку, которую она достала из папки. — Зарегистрировался как Фред Смит. Платил наличными. Но на следующее утро я его не видела. Предположила, что он уехал на первом пароме. Тогда это не вызвало подозрений. В конце концов, он заплатил за комнату. Элис изучила карточку, которую Сильвия положила на стойку. Она была не единственной, кто ее изучил. Вокруг стола собралась значительная толпа. Помимо Дрейка, присутствовали Кирк Уиллис, Мирна, Рэйчел, Шарлотта и доктор Форестер. Гудини и Дарвина были единственными, кто не проявил никакого интереса к расследованию убийства. Они были на улице перед гостиницей, учились играть в прятки с полудюжиной детей, оставшихся в городе. Туман днем отступил, оставив после себя тяжелое хмурое небо. Родители детей согласились, что малышам нужно избавиться от лишней энергии, и пыльные кролики были рады взять на себя роль вожатых лагеря. Обладая природным талантом превращать все и вся в игру, они почти сразу усвоили основные понятия игры в прятки. За криками смеха, перемежавшимися короткими всплесками тишины, следовало возбужденное хихиканье и урчание, эхом разносившееся по полупустынному городу. — Это не адрес «Самсон Крисп и Ко», — сказала Элис. Кирк взглянул на карточку. — Он использовал вымышленное имя, поэтому также указал вымышленный адрес. Но сейчас это не важно, когда у нас есть настоящее удостоверение личности. Проклятие. Это настоящее убийство. Жаль, что шефа нет. Он из ФБПР. Он знает, как вести расследование убийства. — Да, Слейда здесь нет, так что мы сами, — сказала Мирна. Она посмотрела на Дрейка прищуренными глазами. — Но это же дело безопасности Фонда, не так ли? — Да, — сказал Дрейк. — Обычно Гарри занимается убийством, связанным с Заповедником, но, поскольку его и Эттриджа нет, я возьму на себя инициативу. — Он сделал паузу. — Если тебя и Кирка это устраивает? — Меня устраивает, — сказала Мирна. — Крисп не был местным и преступник, похоже, тоже не с острова. Это не наша проблема. Кирк коротко кивнул головой. — Как единственный доступный на данный момент представитель Фонда, сэр, вы несете ответственность. Но держи Мирну и меня в курсе. Шеф захочет получить полный отчет, когда вернется. — Заметано, — сказал Дрейк. Он обратился к врачу. — Что вы скажете, доктор Форестер? — Зовите меня Эд, — сказал Форестер. — И мне нечем тебя порадовать. Никаких видимых ран. Если бы Сильвия нашла тело Криспа в одном из номеров, я бы сказал, что у парня случился сердечный приступ или инсульт. |