Онлайн книга «Бухта обмана»
|
Он был уверен, что, когда они недавно поднимались по лестнице в комнату, они оба думали о кровати, которая их ждала. Он точно думал об этом. Но он не знал, о чем думает Элис. — Не стоит на нее давить, — подумал он. — У нее был тяжелый день. Обнаружение трупа было травмирующим событием, которое в данном случае стало еще хуже, потому что она знала жертву. — Следует дать Элис немного простора сегодня. Жаль, что Гудини ушел. Пушок служил своего рода буфером. Дверь ванной открылась. Дрейк обернулся и увидел, как появилась Элис в халате и ночной рубашке, которые она одолжила у Рэйчел. Ее волосы были распущены. В свете лампы она выглядела посвежевшей, нежной и уязвимой. — Жена. По крайней мере, на данный момент. Его кровь закипела. Он боролся с почти непреодолимым желанием утащить ее на кровать и потеряться в ее объятиях. Она была для его чувств ослепительным наркотиком, и он полностью и безоговорочно подсел на нее. Ему действительно следует дать ей немного пространства. Она остановилась и посмотрела на него. — Что-то снаружи? — Нет, — сказал он. Осознав свою сильную эрекцию, он направился в ванную. — Вернусь через минуту. — Дай ей немного пространства, — подумал он. Когда он вышел через некоторое время, он обнаружил, что Элис была в постели. Она приглушила свет лампы. Для его глаз, комната все еще была ярко освещена, но для нее комната тонула в полумраке, который давал ей ощущение уединения. По крайней мере, она не видела, насколько он возбужден. Он подошел к дальнему краю кровати и снял брюки и рубашку. Он залез под одеяло в одних трусах, скрестил руки за головой и сосредоточился на потолке. Между ними повисла тишина. — Можешь выключить лампу, — сказала Элис. — Все в порядке. Я не против поспать в очках. — В этом нет необходимости, правда. — Ты уверена? — Абсолютно. Он помедлил, а затем протянул руку и выключил лампу, погрузив комнату в кромешную темноту для Элис. Он снял очки и положил их под рукой на тумбочку. Наступило молчание. Элис пошевелилась. — Ты можешь меня видеть, не так ли? — она спросила. — Да. — Как будто сейчас день? Он повернулся на бок и посмотрел на нее. — Нет, если только я немного не усилю свой талант. Но сейчас я этого не делаю. Я просто смотрю на тебя тем, что для меня считается нормальным зрением. — Что ты видишь? Он посмотрел на нее с удивлением и попытался подобрать слова. — Это как если бы на тебя подал лунный свет и тень, но все оттенки и тени — из дальнего конца спектра. Ты выглядишь. . прекрасно. Волшебно. Она повернулась на бок, лицом к нему. Ее глаза были открыты, но по ее расфокусированному взгляду он понял, что она не может разглядеть его в темноте. Он почувствовал изменение токов и понял, что она повысила свой талант. Она посмотрела прямо на него светящимися глазами. — Ты меня видишь, — сказал он. — Немного. Ты окутан глубокими тенями. — Просто большая тень, да? Звучит не слишком романтично. Она протянула руку и коснулась его обнаженного плеча. — Ты не прав. Ты выглядишь невероятно интригующе. Ее пальцы обжигали его кожу, возбуждая его чувства. — Это вежливый способ сказать, что в темноте я выгляжу краше? — он спросил. — Нет, — сказала она теперь очень серьезно. — Ты самый интересный человек, которого я когда-либо видела в темноте или при дневном свете. Ты. . потрясающий, Дрейк. Прошлая ночь была потрясающей. Я никогда не забуду ни ее, ни тебя. Я просто хотела, чтобы ты это знал. |