Онлайн книга «Бухта обмана»
|
Через пару мгновений рот Дрейка слегка изогнулся в чувственной, глубоко удовлетворенной улыбке. — О, да, — сказал он. — Этот медовый месяц абсолютно другой. Элис прищурилась, засунула руки глубоко в карманы ветровки и пошла к троим мужчинам, преградившим ей путь. — Если вы меня извините, — резко сказала она, — мне нужно помочь Берту подготовиться к ужину. Трое мужчин уступили ей дорогу. Никто из них не сказал ни слова. Не было необходимости. Поспешно подавленные улыбки Джаспера и Флетчера сказали сами за себя. МУЖЧИНЫ. Глава 31 Берт мрачно посмотрел из окна таверны. — Похоже, этот чертов туман уже начинает сгущаться. Клянусь, с каждым днем он опускается все раньше. Элис, не отрываясь, наполняла ряд пустых бутылок из-под кетчупа, которые она расставила на прилавке. Она уже налила по полтора дюйма (≈4 см) воды в каждую бутылку и теперь разливала настоящий кетчуп из другой банки. Она использовала воронку, чтобы разлить густую жидкость по бутылкам. — Может быть, просто кажется, что туман сегодня опустился раньше, потому что весь день было темно и серо, — сказала она. — Неа. — Берт отвернулся от окна. — Совершенно уверен, что сегодня над заливом, темнее, чем было вчера в это время. Значит, люди на ужин тоже прибудут раньше. Вероятно, они задержаться и съедят больше. — Не волнуйся, ты же знаешь, что Фонд все оплатит. — Меня не волнуют деньги, меня начинает беспокоить вопрос предложения. Мы поглощаем еду как сумасшедшие. Скоро нам придется экономить и нормировать порции. — Уже, босс. — Элис вставила узкий кончик воронки в первую бутылку. — Начнём с кетчупа. Берт наблюдал, как она переливала густой кетчуп в бутылку. Когда она наполнилась, она сняла воронку, отложила ее в сторону и закрутила крышку. Она взяла бутылку и энергично трясла ее, пока вода полностью не смешалась с кетчупом. Закончив, она подняла бутылку и осмотрела ее. — Вот полная бутылка кетчупа, — сказала она. Берт взял у нее бутылку и осмотрел ее с выражением глубокого восхищения. — Хорошая работа. Никто и не узнает, что ты разбавила его водой. Ты профессионал. Где ты научилась этому трюку? — Я уже говорила, что всю свою жизнь работала в сфере продуктов питания, — сказала она. — Но должна признаться, что трюк с растягиванием кетчупа я освоила еще в приюте. Лоб Берта нахмурился. — Ты сирота? — Я знаю, мы редкость. — Элис печально улыбнулась. — Мы не должны существовать. Всегда есть родственники, которые приютят ребенка, оставшегося без родителей в этом мире. Но время от времени попадается кто-то вроде меня, кто-то, у кого нет родственников, по крайней мере, родственников, которых власти могут найти. — Но ты правнучка Николаса Норта. — Верно, но я узнала об этом только в прошлом году. И я последняя на семейном древе. — Боже, это так ужасно, — сказал Берт. Он покраснел. — Но теперь у тебя есть семья. Себастьян. — Это всего лишь БР, — легкомысленно сказала она. — Временная семья. — Да, но…. — Кетчуп теперь будет наливаться намного легче, но я сомневаюсь, что кто-нибудь заметит разницу. — Элис посмотрела на ряд бутылок. — Я считаю, что, налив пару дюймов воды в каждую бутылку, мы сможем растянуть запас кетчупа еще на несколько дней. К тому времени Дрейк разберется с проблемой в Заповеднике. В этот момент Дрейк был на встрече с Джаспером, Флетчером, Шарлоттой и Рэйчел. Они обосновались в галерее Кейн, просматривая список мужчин в поисках возможного шпиона. Поняв, что ничем не может помочь, она вернулась в таверну. |