Книга Потерянная ночь, страница 20 – Джейн Энн Кренц

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Потерянная ночь»

📃 Cтраница 20

— Я не знаю, надеяться ли на то, что ко мне вернутся воспоминания, или лечь в парапсихологическую больницу, — прошептала она.

— Расскажи мне о монстрах, — тихо сказал он.

— Я не вижу четкой картины. Щупальца. Глаза, которые светятся. Слишком много глаз. Как у существ из доисторического моря. Кем бы они ни были, они видят во мне добычу. Во сне я бегу по океану, но там не темно. Вода наполнена светом.

— Ты бежишь сквозь воду /под водой?

— Да. Но я дышу нормально. Я не тону. — Она вздрогнула. — Твари плавают вокруг меня, сверху, снизу, по сторонам.

— Но они не нападают?

— Нет. Как будто они не могут до меня добраться.

— Откуда свет в воде? Солнечный луч?

— Нет. — Она колебалась. — Энергия, я думаю. Вода наполнена ультра излучением. — Она немного отстранилась и посмотрела на него. — Да, сверхсияние. Я впервые поняла, что вода горячая от пси.

— Какое твое первое осознанное воспоминание на следующее утро?

— Я вышла из Заповедника незадолго до рассвета. Опять был туман — я это хорошо помню. И была музыка.

— Какая музыка?

— Чистая, красивая, похожая на колокольчики. — Она улыбнулась. — Я последовала за ней и вышла из Заповедника, пересекла забор и оказалась возле дома Келвина Дилларда. У него хижина на Миллс-роуд. Она находится недалеко от границы пси-забора.

— Расскажи мне о Келвине Дилларде.

— Келвин — очень талантливый музыкант и композитор. Он может играть практически на любом инструменте. Он сказал мне, что я его сильно напугала, потому что к нему никогда не приходят посетители, и уж точно не в такое время и не с этой стороны. Когда он понял, что я ошеломлена и дезориентирована и не могу вспомнить, что со мной произошло, он решил, что я попала в аварию, и ударилась головой. Это не хуже любой другой версии.

— Он профессиональный музыкант?

— «Нет, я так не думаю, по крайней мере, сейчас. Его музыка — это страсть. Он прожил на Рейншедоу, почти десять лет. После того, как ушел на пенсию. Он один из одиночек на острове, но не совсем затворник. Он приезжает в город, чтобы забрать почту и купить продукты. Он купил несколько книг в моем магазине. Он мне всегда нравился.

Гарри мысленно отметил, что стоит присмотреться к Келвину Дилларду. Первый свидетель на месте происшествия зачастую был наиболее тесно связан с ситуацией.

— Ты сказала, что твой велосипед нашли на дороге? — спросил он.

— Что? — Рэйчел моргнула пару раз, а затем выражение ее лица прояснилось. — А, велосипед. Да, он валялся в канаве на обочине дороги. Что подтверждает версию о том, что я упала и ударилась головой, не так ли?

— Ты в это не веришь, я так понимаю?

— Не было никаких признаков травмы. На голове не было ни крови, ни синяков.

— Итак, где-то между поездкой на велосипеде в тумане и выходом из Заповедника возле хижины Келвина Дилларда ты помнишь, как видела монстров под водой. И все?

— Разве этого недостаточно, чтобы меня считали дурочкой /чекнутой?

Он улыбнулся. — Недостаточно, по крайней мере на Рейншедоу.

— Наверное, поэтому я и оказалась здесь. — Она остановилась, глядя через его плечо на подоконник. — У меня остался сувенир с той ночи.

Он взглянул на подоконник и увидел стеклянную банку, наполненную маленькими камешками. — Дожделиты?

— Я нашла их в кармане своей куртки утром, когда вышла из Заповедника. Но я не помню, как их собирала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь