Книга Потерянная ночь, страница 76 – Джейн Энн Кренц

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Потерянная ночь»

📃 Cтраница 76

Рэйчел посмотрела на него. — Как ты думаешь, этот водопад имеет какое-то отношение к тому, что происходит внутри Заповедника?

— Моя интуиция подсказывает мне, что это важно, но я пока не знаю, почему. — Он взглянул на часы. — Однако прежде чем поговорить с Диллардом, я хочу допросить Притчарда и Макклейна.

Джаспер посмотрел в окно на окутанный мраком день. — Вам пора. Туман становится гуще. Похоже, на остров надвигается еще один шторм.

— Пойдем, — сказала Рэйчел. Она повысила голос. — Дарвина? Где ты? Мы уходим.

Дарвина появилась в дверях и побежала по полу. Она, посмеиваясь, остановилась у ног Рэйчел и помахала Амбереллой. Рэйчел подхватила ее и посадила на плечо.

Гарри вышел на улицу с Рэйчел и Дарвиной. Они шли по пустой улице к полицейскому участку. Серое небо потемнело за тот короткий промежуток времени, который потребовался ему, чтобы найти Рэйчел в антикварном магазине. Туман стал настолько густым, что он не мог видеть гавань. Он чувствовал только энергию очередного шторма.

— Это будет еще один плохой/ сильный шторм, — сказал он.

— Да.

— Знаешь ли ты, что большая часть жителей города Шедоу-Бэй считает, что ты психически уязвима из-за инцидента с фугой? — спросил он.

Она вздрогнула. — Ты говорил с Мирной, не так ли?

— Не вини ее. Она просто тебя защищала/ оберегала/ беспокоиться.

— Знаю. — Рэйчел поморщилась. — Боже. Один маленький двенадцатичасовой эпизод фуги, и все думают, что я травмирована на всю жизнь.

— Она хотела как лучше.

— Конечно.

— Я сказал ей, что почти уверен, что она и все остальные в городе ошибаются насчет состояния твоей психики.

Рэйчел покраснела. — Спасибо за вотум доверия.

— Однако, что касается сплетен, похоже, ты была права. Похоже, весь город считает, что мы провели прошлую ночь не на отдельных местах во внедорожнике.

— Кто бы мог подумать? — Улыбка Рэйчел была самодовольной. — Ну, в таком случае представь, что они скажут, когда узнают, что ты сегодня останешься у меня.

— Я?

— Тебе же надо где-то ночевать. Твоя сторожка сгорела, помнишь?

— Я мог бы остановиться в одном из отелей.

— Да, — сказала она и перестала улыбаться. — Ты можешь, если хочешь.

— Я лучше останусь у тебя.

Она снова улыбнулась. — Отлично, тогда решено.

Он хотел спросить, намерена ли она снова постелить ему на диване, но понял, что не хочет рисковать ответом. Лучше перевести разговор в другое русло, — решил он.

— Вызвало ли изображение водопада на холсте из твоего сна какие-либо воспоминания? — он спросил.

— Когда Джаспер показал это картину, я вспомнила: огромную сосульку, висящую над головой, как люстру. Но она была сделана из кристаллов, а не изо льда.

— Пси-кристаллы?

— Да, я в этом уверена. Гарри, помнишь те дожделиты в банке на моей кухне?

— Да.

— Я говорила тебе, что думаю, что они важны. Теперь понимаю почему».

Он остановился и повернулся к ней лицом. — Почему?

— Я думаю, что замерзший водопад, который рисует Джаспер, сделан из цельного куска дожделита. Но во сне камень заряжен энергией, он не такой холодный, как камни на моей кухне.

Глава 19

— Повторяю, я не помню, что произошло прошлой ночью. — Винс слегка покачнулся в кресле. Он смотрел на Гарри с умоляющим выражением лица. — Я ничего не помню после того, как мы вышли из гостиницы и сели в эту дурацкую колымагу, взятую напрокат.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь