Книга Потерянная ночь, страница 81 – Джейн Энн Кренц

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Потерянная ночь»

📃 Cтраница 81

— Что ты знаешь о Дилларде? — он спросил.

— Не так уж и много, но в этом нет ничего необычного. Келвин никогда не говорил о своем прошлом. Единственное, что я могу сказать, это то, что он выписывается некоторые научные журналы и что он музыкант.

— Какие журналы?

— Я не могу вспомнить названия. Он приезжает в город, чтобы забрать почту несколько раз в неделю, и часто останавливается в моем магазине, чтобы выпить чашку чая и пакетик отвара, который я готовлю для него, прежде чем возвращается к себе. Пару раз я замечала журналы среди писем. Однажды я спросил его о них.

— Что он сказал?

— Что они из другой жизни.

— Это какие-то научные журналы, которые издаются для непрофессионалов? — спросил Гарри.

— Нет, это были серьезные книги, которые читают ученые и исследователи.

— Какая область науки?

— Хм? Биология. Я думаю, что когда-то он работал в этой области. Он очень умный человек. Гений, даже.

— Ты сказала, что он еще и музыкант. На чем он играет?

— На нескольких инструментах. Я точно знаю, что у него есть скрипка и гитара, потому что он время от времени играет на них на местных праздниках и тусовках. — Она сделала паузу. — Я думаю, что он играл на флейте в то утро, когда я вышла из Заповедника. Я помню, как следила за звуками музыки. Ноты были кристально чистыми.

— Он играл на флейте на рассвете?

— Многие местные жители работают в неурочные часы.

Он думал об этом. Да, жители Рейншедоу были странными, но что-то подсказывало ему, что инфа про флейту была важна.

— Одно очко в нашу пользу, — сказал он вслух, — это то, что все формы связи отключены. Ланкастер не знает, что здесь происходит. Он застрял в запертой палате клиники Чепмена. Если он так глубоко в этом замешан, как мы думаем, он, должно быть, чертовски расстроен и нервничает.

— Это хорошо?

— Да. Нервничающие люди склонны к безрассудству и начинают совершать ошибки.

— А что насчет этого Косгроува? — спросила Рэйчел.

— Сейчас он занимает второе место в моем списке приоритетов, сразу после Келвина Дилларда.

— Я думала, что я подозреваемая номер один.

Его руки сжались на руле. — Рэйчел, я пытаюсь сказать……

— Неважно. Впереди коттедж Келвина.

Глава 21

Если бы дорога не упиралась в коттедж, в густом тумане можно было бы легко не заметить дом Келвина Дилларда. На самом деле Гарри лишь мельком видел обветшалую хижину, плавающую в сером тумане и выплывающую из него.

Он заглушил двигатель внедорожника, немного приободрился и осмотрел место. Окна были темными. На заросшей сорняками дороге стоял древний пикап. Он чувствовал потрескивание пси-энергии, вытекавшей из Заповедника.

— Диллард действительно живет очень близко к забору, — сказал он.

— Да. — Рэйчел схватила свою несколько потрепанную кожаную куртку, открыла дверь и начала выходить из машины. Дарвина перебралась ей на плечо вместе с Амбереллой.

Гарри заметил, что пушок не урчал с обычным энтузиазмом. У нее были открыты все четыре глаза. — Наверное, уловила напряжение Рэйчел, — подумал он. Или, может быть, это был пси, исходящий из Заповедника. Или, может быть, что-то еще.

— Подожди, — сказал он тихо. — Я думаю, нам нужен план.

Рэйчел наполовину сидела на переднем сиденье, наполовину слезла с него. Одной ногой стояла на земле. Она повернулась, чтобы посмотреть на него.

— Что там планировать? — она сказала. — Я думала, мы просто зададим Келвину пару вопросов.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь