Книга Каньоны бесконечной тьмы, страница 75 – Джейн Энн Кренц

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Каньоны бесконечной тьмы»

📃 Cтраница 75

Глава 18

— Как прошло свидание с Шарлоттой вчера? — спросила Мирна с порога офиса.

Слэйд даже не оторвался от списка имен на экране компьютера. — Если еще один человек задаст мне этот вопрос, мне, придется уволить всех в отделе.

Рекс сидел на столе. Клатч был расстегнут, он был занят выбором скрепок. Он сделал паузу, чтобы поприветствовать Мирну. Она подошла к столу и пару раз похлопала его. Затем она изучила Слэйда.

— Уволить всех, а? — она сказала. — Нас всего двое?

— Да.

— Все прошло так плохо или так хорошо?

Он сделал вид, что не услышал вопроса. — Где Уиллис? Он закончил проверку алиби известных соратников Гейнса?

Кирк Уиллис материализовался в дверях. — Только что закончил, шеф. — Он вошел в офис и положил перед Слэйдом папку с файлами. — Никто из людей из этого списка, не посещал остров в этом году, не говоря уже о ночи, когда умер Гейнс. Каков наш следующий шаг?

Слэйд отвернулся от экрана и открыл папку. — Есть правило, применимое к таким ситуациям. Оно исходит от следователя из Старого Света, от какого-то Шерлока. Что-то вроде того, что как только ты исключишь вероятное, то, что останется, каким бы невероятным оно ни было, и будет ответом.

Мирна нахмурилась. — Что, черт возьми, это значит?

— Это означает, — сказал Слэйд, — что существует высокая вероятность того, что наш убийца все еще находится здесь, на острове.

Кирк и Мирна уставились на него с недоверием в глазах.

— Ты действительно так думаешь? — спросил Кирк с сомнением, но заинтриговано.

— Да, — сказал Слэйд.

— Я не могу поверить, что кто-то из местных является убийцей, — медленно сказала Мирна. — Это такой маленький город. Все друг друга знают.

— Ты забываешь о гостиницах типа «ночлег и завтрак», разбросанных по всему острову, и о людях, посещающих эти ретриты «Осмысление» в домике у озера», — напомнил ей Слэйд. — Мы можем узнать имена и адреса гостей у трактирщиков.

— Что именно мы ищем? — спросила Мирна. — Мы уже знаем, что у большинства из них, вероятно, нет твердого алиби. Любой из них мог ускользнуть из гостиницы или домика и встретиться с Гейнсом в «Зазеркалье».

— Но большинство из них, вероятно, не являются серьезными коллекционерами антиквариата, которым занимается Шарлотта», — сказал Слэйд.

Кирк покраснел. — Вы хотите, чтобы я узнал, является ли кто-нибудь из них коллекционером?

— Я хочу знать о любых связях, которые кто-либо из них может иметь с антиквариатом или торговлей антиквариатом.

— Сделаю, — сказал Кирк.

— Я знаю, что ты можешь, — сказал Слэйд. — Но делай это тихо. Я не хочу, чтобы убийца заподозрил, что мы считаем, что это убийство или что мы ищем его на острове. Он уйдет следующим паромом, и мы вообще его потеряем.

— Почему ты думаешь, что он не уехал на следующий день после убийства? — спросила Мирна.

— Я не думаю, что он получил то, что хотел, — сказал Слэйд. — Он остался здесь, потому что, насколько ему известно, расследование убийства не ведется. Он чувствует себя в безопасности. Мы хотим, чтобы он продолжал так думать.

— Я ушел, — сказал Уиллис. Он отвернулся от дверного косяка, готовясь выйти.

— И еще одно, — сказал Слэйд. — Хорошо поработал над алиби. Я знаю, что некоторые люди в этом списке были очень скрытными. Я впечатлен тем, что тебе удалось подтвердить их местонахождение в ночь убийства.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь