Онлайн книга «Каньоны бесконечной тьмы»
|
Кирк немного зарделся. — Да, ну, мне всегда нравилось работать с компьютером. — Хороший, а главное полезный навык для этой работы. Возвращайся, как только получишь информацию о гостях острова. — Да сэр. Кирк повернулся и быстрым шагом пошел по коридору. Мгновение спустя входная дверь за ним закрылась. Мирна понимающе улыбнулась Слэйду. — Молодой офицер Уиллис, безусловно, проявляет гораздо больше энтузиазма по отношению к профессии правоохранительного органа с тех пор, как ты прибыл на остров. Я думаю, он начинает чувствовать себя настоящим полицейским. — Это его первое расследование убийства, — сказал Слэйд. — Этот опыт, как правило, оказывает такое воздействие. — На самом деле, я думаю, что это первое расследование убийства, которое мы проводим на острове с тех пор, как Летти Портер решила, что с нее достаточно того, что ее муж напивается и избивает ее. Она напоила его в последний раз, отвезла в «Точку Желания Смерти» и столкнула. Тело так и не нашли. Это было почти двадцать лет назад. — Что случилось с Летти Портер? — Она до сих пор живет здесь. Хижина на Хиггинс-роуд. Сейчас ей за семьдесят. Шеф Холстед в то время был новичком. Ему так и не удалось доказать убийство. Не то чтобы он сильно старался. Если спросишь меня, то Джордж Портер это заслужил. Он был ужасным пьяницей. Слэйд откинулся на спинку стула и постучал пальцами по столу. — Она убила один раз. — Забудь об этом, — сказала Мирна. — Поверь мне на слово, Летти Портер совершенно не интересуется антиквариатом. А зная Летти, даже если бы она по какой-то причине захотела убить Гейнса, она бы воспользовалась ближайшим тупым предметом. — И все же, попробуй узнать, где она была в ночь смерти Гейнса. — Хорошо. — Мирна взглянула на часы. — Ещё нет и четырёх часов. Я могу прямо сейчас сбегать к ней домой. — Давай. Мирна начала уходить, но заколебалась. — Знаешь, я немного волнуюсь за Девина и Нейта. — Разве это не день большой охоты за сокровищами? — Да, но они уехали рано утром, — сказала Мирна. — Я ожидала, что они вернутся к обеду. У них с собой только несколько энергетических батончиков и немного воды. Это тринадцатилетние мальчики. Они, должно быть, уже умирают с голоду. — Может быть, они живут за счет земли. — Поверь мне, несколько ягодок не утолят голод мальчишек этого возраста. Недавно я звонила маме Нейта. Лауринда сказала, что она тоже ожидала, что они вернуться пораньше, но она не волнуется. — А ты? — Девин — городской парень. Он не знает, как ориентироваться на острове. — Нейт знает. — Я знаю. — Мирна прикусила нижнюю губу. — Я слишком над ним трясусь, не так ли? — Он растет. Ему нужно расправить крылья. Этот остров — гораздо более безопасное место для этого, чем большой город. — Я это знаю. — Но ты волнуешься. — Просто с утра у меня появилось странное чувство. — Мирна вздохнула. — На острове есть несколько опасных мест. Крутые скалы. Отбойные течения в бухтах и заливах. Что, если один из мальчиков упал? — Другой бы вернулся в город за помощью, — сказал Слэйд. — А что, если они попытаются преодолеть забор и заблудятся внутри Заповедника? — Когда в последний раз островной ребенок совал нос за забор? Мирна вздохнула. — Насколько мне известно, этого никогда не случалось. — Забор работает, Мирна, — сказал Слэйд. По крайней мере, так оно и было, кроме тех случаев, когда в дело вступал не измеримый и неизвестный талант, — подумал он. У Девина, с его недавно пробудившимися чувствами, могло возникнуть искушение попытаться проникнуть внутрь, но Нейту это не удалось бы. Если бы Девин заблудился в Заповеднике, Нейт помчался бы обратно в город, чтобы сообщить о проблеме. |