Онлайн книга «Полуночный кристалл»
|
Гибсон оставил коробку с игрушками у окна, спрыгнул на пол и подошел к столу. Запрыгнул на подлокотник кресла, а оттуда на высокую спинку над головой Марлоу. Он вцепился в насест задними лапами и радостно гудел, когда кресло медленно раскачивалось взад и вперед, описывая медленный полукруг. — «Она сказала мне, что узнала, что О’Коннер и Дрейк планировали избавиться от меня», — сказал Адам. — «Она решила, что пришло время исчезнуть. Говорит, что собиралась позвонить и предупредить меня о заговоре, когда благополучно уедет из города.» — «Как она прошлой ночью оказалась в офисе Дрейка и О’Коннера?» — «Она хотела подстраховаться. Знала, что компрометирующую финансовую информацию хранят в настенном сейфе в офисе. Код она знала. Она взяла с собой фотоаппарат и сфотографировала несколько страниц дневника. Она планировала использовать это как материал для шантажа на случай, если О'Коннер отправит кого-нибудь за ней». — И он застал ее там, в офисе, фотографирующей записи? — Нет, — сказал Адам очень удовлетворенным голосом. — «Он нашел ее после того, как она сфотографировала все и спрятала камеру в своем бюстгальтере». — «Подожди секунду.» — Марлоу резко подалась вперед. Гибсон чуть не упал со спинки стула. — «Ты хочешь сказать, что Дрейк не обыскал ее, прежде чем отправить в туннели?» — «Все, что заботило О’Коннера, — это убедиться, что у нее нет настроенного янтаря. Она говорит, что он направил на нее какой-то странный фонарик, а затем сказал, что ее янтарь не активен». — «Он применил к ней вихревой кварц». — «Похоже на то. История подтверждается. Лаборанты сказали мне, что единственный кусок янтаря, который был при ней, был не настроен». — «Но теперь у тебя есть ее камера?» — «Лучше. Страницы, которые она сфотографировала, были проявлены и распечатаны. Это определенно какой-то финансовый журнал, но он закодирован. Хотя взломать код не должно быть слишком сложно.» — «Ты уверен?» — «Поверь мне, мышление Дрейка и О’Коннера работает не так. У меня есть пара бухгалтеров-криминалистов из Бюро, которые просматривают данные. Скоро должно что-нибудь проясниться. — «Но теперь ты ищешь третьего», — сказала она. — «Того, кто взорвал Дрейка и О’Коннера». — «Кто-то подчищает концы. Ты сказала, что видела другие отпечатки, ведущие от дыры, и что они свежие. — «Да. Но тепла в них было очень мало. Я не сомневаюсь, что тот, кто поджег их, — хладнокровный убийца, но даже хладнокровные убийцы становятся горячими, когда убивают». — Адреналин, — тихо сказал Адам. — «После того, как весь этот призрачный свет был уничтожен и убиты два человека, в этих отпечатках должно было быть много тепла». — «Еще один хамелеон, такой же как Такер Дин?» Она подумала об этом. — Думаю, теоретически возможно. — «Но ты сама говорила, что такой талант встречается крайне редко. Какова вероятность того, что существует два хамелеона?» — «Равна нулю», — призналась она. — «Итак, скорее всего, у нас один хамелеон: Такер Дин. Я же говорил тебе, что не доверяю этому парню.» — «Только он мошенник, Адам. Не убийца.» — «Откуда ты знаешь? Он хамелеон. Он просто не показывал тебе свои настоящие отпечатки Сносвета. — «Я видела их, когда он направил на меня маг-рез на лестнице в доме. Но отчасти ты прав. Такер был вовлечен в какой-то заговор с Дрейком и О'Коннером. Но для чего?» |