Книга Полуночный кристалл, страница 39 – Джейн Энн Кренц

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Полуночный кристалл»

📃 Cтраница 39

— «Я знаю, о чем ты думаешь», — сказала Диана.

Элизабет задумчиво улыбнулась. — «Наверное, ты думаешь о том же».

— «Пытаться остановить то, что происходит между этими двумя, все равно, что пытаться остановить ураган», — сказала Диана.

Часы тихо пробили в конце галереи. Элизабет взглянула на часы.

— «Скоро полночь», — сказала она. — «Пора идти в клинику».

Диана глубоко вздохнула. — «Я боюсь надеяться».

Элизабет тоже была матерью. Она понимала. Она обняла Диану. Вместе они пошли обратно по галерее к лестнице.

Глава 13

— «Извините, но я не могу пустить вас в палату с …… животным», — сказала медсестра. Ее звали Нэнси Хокинс, и ночные посетители ей не нравились.

Марлоу потянулась к плечу, чтобы погладить Гибсона. — «Все в порядке. Он лечебный кролик».

Нэнси, похоже, это не убедило. — «Я никогда не слышала о терапевтическом пушке».

— «Поверьте мне», — сказала Марлоу. — «Я работаю со Сносветом долгое время. Я обнаружила, что люди с тяжелой пара-травмой хорошо реагируют на пыльных кроликов».

— «Я никогда такого не слышала», — сказала Нэнси.

Марлоу стало ее немного жаль. Ее отпечатки снов говорили, что она была преданна медицине и ее единственной целью было защитить своего пациента. Но сегодня вечером Нэнси Хокинс была в меньшинстве. Марлоу и Гибсон пришли в больницу не одни. Их сопровождали Адам, его родители, а также ее мать и отец. Столкнувшись с главами кланов Уинтерс и Джонс, двумя самыми грозными семьями Фриквенси, Нэнси мало что могла сделать. Единственным выходом было позвонить в службу безопасности больницы, и все, включая ее, знали, что она не пойдет на этот шаг. Возможно, ей не нравилось происходящее, но, в конце концов, она имела дело с семьей своего пациента. У них тоже были права.

Отказавшись от борьбы, она повернулась и пошла по коридору. — Я отведу вас в комнату Вики.

Марлоу и остальные последовали за ней по тихому коридору мимо палат со спящими пациентами.

Марлоу держала свои чувства на минимально возможном уровне. Больницы и медицинские заведения всегда были плохи, но хуже всего были парапсихологические отделения. Не было никакой возможности отключить все слои тревожных и часто просто удручающих отпечатков сновидений. Часть темной, искаженной энергии была настолько мощной и такой ужасно печальной, что Марлоу поймала себя на том, что смахивает слезы с глаз. Некоторые из них были искривлены так, что у нее по спине пробежал озноб.

За все эти годы свет снов, исходивший от пациентов, пропитал стены и пол. Никакая чистка не могла его удалить. Никакое дезинфицирующее средство не было достаточно сильным, чтобы стереть бурлящие светящиеся миазмы человеческих страданий.

На ее плече тревожно пробормотал Гибсон, чувствуя ее беспокойство. Как всегда в таких случаях, она находила утешение в его присутствии. Они были командой.

Адам сильнее сжал ее руку. — С тобой все в порядке? — он спросил.

— «Да, конечно.» — С легким изумлением она поняла, что тоже находит в нем утешение. Она и Адам тоже были командой. Она порылась в сумочке в поисках салфетки, нашла одну и высморкалась. — «Я уже не первый раз посещаю парапсихологическое отделение. Просто нужно немного привыкнуть, вот и все».

Элизабет оглянулась на нее. — «Марлоу?»

— «Я в порядке, мама. Ты знаешь, как это бывает. Но Я профессионал».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь