Онлайн книга «Темный свет»
|
— «Все наружу», — приказал Саймон. — «Здесь нет места для парковки. Я оставлю машину в городском гараже и присоединюсь к вам через несколько минут». Сьерра распахнула пассажирскую дверь и осторожно вылезла наружу. Элвис сидел у нее на плече, все еще гудя от волнения после безумной поездки. Фил отделился от группы у входа и бросился к Флоату. На бегу он поднял камеру. Фонтана очень внимательно следил за ним. Он был одет в черную куртку, рубашку и брюки, в которых был сегодня днем. Выражение его лица было нечитаемым, но это не остановило интуитивные чувства Сьерры. Она внезапно почувствовала себя возбужденной, как и в то утро, когда ее провели в офис Фонтаны в штаб-квартире Гильдии. Возьми себя в руки. Во всем этом не было ничего личного. Фонтана планировал использовать ее так же, как она планировала использовать его. Главное выяснить, что случилось с теми пропавшими людьми. Ей нужно было оставаться сосредоточенной. Она стояла, неуверенно балансируя на целом каблуке, и ждала, пока Джефф, Митч и Энди вылезут с крошечного заднего сиденья. — «Круто», — сказал Фил, снова и снова отщелкивая кадры. — «Это похоже на одну из тех маленьких машинок в цирке, наполненных клоунами». Джефф покосился на Фила. — «Кого ты назвал клоуном, сынок?» — «Извини», — сказал Фил, сделав еще несколько снимков. — «Оговорился. Сьерра, посмотри сюда. Подними подбородок, вот так. А теперь улыбнись. Ты должна выглядеть так, будто пришла на свадьбу, а не на похороны». Подошел Фонтана. — «Давайте оставим фотосессию на потом», — сказал он. Это было не предложение. Сьерра была поражена, увидев, что Фил действительно опустил камеру. Фонтана взял Сьерру за руку. — Приносим извинения за задержку, сэр, — сказал Саймон, наклонившись вперед, чтобы поговорить с Фонтаной через открытую дверь «Флоата». — «У Сьерры была небольшая проблема. Ребята все объяснят». — «Будем надеяться.» — Фонтана осмотрел Сьерру. — «С тобой все в порядке?» — «Да», — выдавила она, довольная тем, что ее голос звучал относительно спокойно, несмотря на ее чувства. — «Насколько плохо я выгляжу?» До нее дошло, что она не смотрелась в зеркало с тех пор, как упала на улице и безумно бежала в безопасное место. Вероятно, она выглядела несколько потрепанной. — «Меня не волнует, как это выглядит», — сказал Фонтана. — «Я спрашиваю об ущербе». — «Ой.» — Она заметила, что ее очки слегка покосились. Она поправила их, а затем посмотрела на свое испачканное пальто. В процессе она увидела, что ее чулки были разорваны. — «Думаю, пара синяков, и сломанный каблук, но на этом все». — «Что случилось?» — он спросил. — «Это долгая история», — сказала она. — «Я расскажу тебе позже.» — «Я хочу услышать все сейчас», — тихо сказал он. — «Да командир в нем не убиваем», — подумала она. Тем не менее, она была не в настроении для этого. — «Если ты не заметил, — сказала она, — нас ждут». Эта информация, похоже, не доходила до Фонтаны и он даже не шелохнулся. Энди прочистил горло. — «Пара Ночных Всадников пыталась отобрать у нее сумочку возле дома, Босс. Она сильно упала на улице». — «Мы прогнали этих ублюдков с помощью нескольких призраков», — объяснил Митч. — «Не волнуйся», — сказал Джефф. — «Они не вернутся. Мы объяснили им, что Джейд-стрит — территория охотников». Сьерра моргнула. — «Ну, теперь ты все знаешь?». |