Книга Темный свет, страница 33 – Джейн Энн Кренц

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Темный свет»

📃 Cтраница 33

«Я понимаю, что если в этом союзе родится ребенок, это соглашение немедленно станет полным и обязательным соглашением о Браке по Завету, подчиняющимся всем законам и правилам, относящимся к нему…»

Наконец все закончилось. Сьерра глубоко вздохнула. Она почувствовала некоторую неустойчивость, и не из-за сломанного каблука. Что она только что сделала ради сенсации десятилетия?

— «Вы можете поцеловать невесту», — объявила судья Партридж, сияя Фонтане.

Сьерра почувствовала, как весь воздух покинул ее легкие. Надо было предвидеть это.

Было слишком поздно искать вежливый способ отказаться. Неустанно веселая толпа ожидала традиционного завершения свадебной церемонии. Фонтана уже тянул к ней руки.

От его прикосновения она замерла. Волнующий шепот энергии, который она пыталась подавить, внезапно превратился в опьяняющий прилив. Ее охватила дрожь предвкушения. Эта сильная реакция была сумасшедшей. Это было результатом последствий волнения. Другого объяснения просто не может быть.

В его глазах светилось веселье и шокирующий, завораживающий жар.

— «Соберись, моя дорогая, и подумай о Земле», — прошептал он только для нее.

Старая шутка вызвала где-то внутри нее неожиданный взрыв смеха.

А потом он поцеловал ее, медленный, одурманивающий, требующий претензий поцелуй, который перегрузил все ее чувства. Она забыла, что у них есть публика. Его рот был лучшим, что она когда-либо пробовала за всю свою жизнь, и ей хотелось большего, намного большего. В ответ он сжал ее сильнее, прижимая к широкой, твердой стене своей груди.

Сверкающие острые ощущения пробежали по ее спине. Закружились восхитительно горячие течения. Жидкое тепло скопилось глубоко внутри нее. Где-то там, на пара-нормальном плане, вспыхнула энергия. Ее пси- интуиция исполнила счастливый танец.

Раздались аплодисменты и овации, разбив кристальную ауру близости на миллион осколков. Реальность рухнула обратно.

Ошеломленная Сьерра открыла глаза. Она все еще крепко прижималась к Фонтане, но он ее больше не целовал.

— «Теперь ты можешь отпустить его, Сьерра», — громко крикнул Фил. — «У меня много хороших кадров».

По офису ЗАГСа прокатился смех.

Она была ошеломлена, обнаружив, что ее руки каким-то образом обвили шею Фонтаны. Она держалась за него, как будто потерялась в катакомбах, а он был ее янтарным компасом, как будто она не смела отпустить его из страха потеряться навсегда.

Униженная, она отпустила его и поспешно отступила назад, схватившись за край стойки, чтобы удержаться на сломанном каблуке.

Охотники тут же подошли к Фонтане, чтобы пожать ему руку.

— «Поздравляю, сэр», — сказал Саймон. — «Вы встретили настоящую смелую леди. Хороший выбор жены Босса Гильдии».

— «И она умеет готовить», — услужливо добавил Джефф. — «Подожди, пока не попробуешь ее печенье с шоколадной крошкой».

Фонтана подмигнул Сьерре. — «Я с нетерпением жду этого».

Теперь, когда дело было завершено, он казался более расслабленным. Фонтана не был тем, кого можно было бы назвать ликующим женихом, подумала Сьерра, но он определенно был менее мрачным. Она искала нужное слово и наконец нашла его. Он выглядел удовлетворенным, каким был бы шахматист, сделавший важный ход в сложной партии. Несмотря на стресс и дезориентацию, вызванную обжигающим поцелуем, ее интуиция это заметила.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь