Онлайн книга «Серебряный мастер»
|
Его рот немного изогнулся в уголке. — Ты думаешь, это любовь? — «Что бы это ни было, я сомневаюсь, что это можно обозначить словом «любовь», — ответила она. Она немного вздрогнула, почувствовав чопорность в своем голосе. — «Они только вчера встретились, а прошлую ночь провели вместе. Мы, специалисты, называем это сексом на одну ночь». — «У меня такое ощущение, что это, вероятно, противоречит одному из правил в той книге, которую ты написала». — «Конечно, — сказала она. — «Они все еще вместе этим утром. Разве это не предвещает настоящую любовь?» Она смотрела, как Араминта и Макс придвинулись ближе друг к другу на спинке сиденья. — Возможно, короткая интрижка, — сказала Селинда. — «Не любовь.» — Разреши спросить, откуда у тебя все эти правила, которые ты изложила в своей книге? — Я их выдумала. — Он бросил на нее быстрый косой взгляд. — Шутишь, да? — «Конечно.» — Она стала серьезной. — «Правила в моей книге основаны на моем собственном опыте работы брачным консультантом и объединенном опыте нескольких моих коллег, у которых я брала интервью. Со временем понятно, что работает, а что нет». — Связи на одну ночь не работают, я так понимаю? — «Неа.» — Хорошо, что мы остановились там, где остановились прошлой ночью, а? Значит, у нас еще есть надежда». Она напряглась и украдкой взглянула на него, задаваясь вопросом, не дразнит ли он ее. Но Дэвис выглядел спокойным, даже задумчивым. Она, с другой стороны, была почти уверена, что, вероятно, покраснела до кончиков пальцев на ногах. Впервые всплыла тема того обжигающего поцелуя в переулке. Она начала верить, что они оба будут продолжать делать вид, что ничего не произошло, что, может быть, так будет лучше, учитывая, что отношения были такой сумасшедшей смесью бизнеса и личного. — Прошлая ночь была немного странной, — очень осторожно сказала она. — «Я не уверена, что мы должны делать какие-либо выводы из этого». — Ты называешь этот поцелуй странным? — Он казался заинтересованным, а не обиженным. — «Ну да.» — «В каком смысле?» — Не знаю, как ты, а я никогда раньше не оказывалась полуголой в переулке. — Она внезапно разозлилась по совершенно непонятной причине. — Я имею в виду, что любой мог пройти мимо. — «Кто-то и прошел мимо. Парень, способный вызывать призрака-доппа. И еще один парень проезжал мимо, насколько я помню. И чуть не расплющил тебя.» — «Ближе к делу», — подумала Селинда. Так лучше. Не позволяй этому снова стать личным. Оба на мгновение замолчали. Через некоторое время Селинда накормила Араминту еще одним печеньем и подумала о поспешной переупаковке вещей, которую она сделала сегодня утром, прежде чем позволить Дэвису отнести ее чемоданы к машине. По безумной, необъяснимой прихоти она вытащила простую хлопчатобумажную ночную рубашку и заменила ее новым сексуальным зеленым атласным пеньюаром, который она купила на распродаже месяц назад. Она еще даже не одевала его. О чем она думала? Через двадцать миль она зашевелилась на своем сиденье. — Знаешь, — сказала она, — я не уверена, что твоя теория о том, что Араминта не захочет надолго расставаться с реликвией, актуальна. Мы почти в сотне миль от Каденса, и она не проявляет никаких признаков волнения по поводу того, что находится в машине, которая очень быстро увозит ее от того места, где она спрятала эту реликвию. |