Онлайн книга «Серебряный мастер»
|
— «Кто знает, как работает чувство времени и расстояния у пыльных кроликов?» — он сказал. — «Она может не знать, как далеко мы находимся от твоей квартиры». — «Хм.» — Селинда повернулась на своем месте, чтобы поближе рассмотреть Араминту. — «Ты можешь быть прав. Я думаю, что она немного отвлеклась». — На Макса? — «Да. Если она не вернет реликвию в ближайшее время, вини свой комочек меха. — «Макс не такой». — Дэвис казался искренне оскорбленным. — Поверь мне, Араминта — первая женщина, к которой он проявил хоть какой-то интерес с тех пор, как я встретил его шесть месяцев назад. Кроме того, Макс не единственный, у кого был долгий период засухи». — Ты хочешь сказать, что у тебя не было свиданий шесть месяцев? Мне трудно в это поверить». — Моя помолвка была расторгнута примерно полгода назад, — тихо сказал он. — «И в бизнесе произошел спад примерно в то же время. Я сосредоточился на деле». — «Понятно.» — Невольно она почувствовала острый укол сочувствия. Если бы помолвка закончилась «Браком по Завету» в то же время, когда бизнес столкнулся с некоторыми трудностями, это было бы тяжело для всех. — Судя по машине и твоей одежде, я могу предположить, что у «Службы безопасности Оукса» дела пошли в гору. — «Машина и одежда остались с того времени, до того как все пошло по наклонной». — «Поверь мне, я знаю, каково это, когда все, над чем ты работал, внезапно идет наперекосяк», — тихо сказала она. — «Фантом» съел еще несколько миль почти пустого шоссе. — «А ты?» — спросил он через некоторое время. — Прошлой ночью ты сказала что-то о том, что у тебя не было свиданий четыре месяца? — «Я тоже была занята. Найти новую работу было нелегко, и после того, как я ее получила, я посвятила себя тому, чтобы доказать своей новой начальнице, что она не совершила огромной ошибки, наняв меня». — «Оставила кого-то особенного в Фриквенси?» Она подумала о Гранте Блэре, очень милом адвокате, с которым тайно встречалась в то время. — «Кое кто был. Какое-то время это казалось многообещающим, но закончилось плохо». — «Мистер Совершенство?» — Нет, — сказала она. — «Он не был мистером Совершенством». — «Что случилось?» — Я же сказала, это закончилось плохо. — Она взглянула на него. — Слушай, ты уверен, что хочешь углубиться в этот разговор? Я думала, мужчины не любят говорить о старых отношениях». Дэвис пожал плечами. — «Мне нравится знать, с кем я имею дело. Тот парень, с которым ты встречалась, случайно не Бенсон Лэндри, охотник, член Совета Гильдии Фриквенси? Она была потрясена, потеряла дар речи. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы снова заговорить. — Ты знаешь о Лэндри? — Я детектив, помнишь? Она взяла себя в руки усилием воли. — «Бенсон Лэндри — не тот мужчина, с которым я встречалась в Фриквенси. Лэндри — ублюдок-манипулятор. У него также очень страшный парапсихический профиль». Глаза Дэвиса сузились. — Как у водителя машины, скрывшейся прошлой ночью? Селинда моргнула, а затем сокрушенно покачала головой. Вот так они снова вернулись к делу. — Нет, — сказала она, подумав об этом. — «Оба мужчины излучают нездоровые вибрации, но это разные вибрации. Водитель-беглец — мощный пси-талант с полосой навязчивых идей шириной в милю, но он в здравом уме. — Лэндри не в своем уме? — «В последний раз, когда я его видела, он балансировал на грани безумия. Но самое пугающее то, что он походит на нормального». |