Онлайн книга «Охотник за привидением»
| 
												 Купер заключил ее в свои объятия, окутав своим теплом и мужественностью. Она вела короткую, но доблестную борьбу со своей силой воли, но чувственные ритмы музыки погубили ее. Танцы с Купером были одним из приятных воспоминаний в их отношениях в Аврора-Спрингс. Приступ страсти прошлой ночью состоял из фейерверков и горячей похоти. Сегодня вечером было совсем другое. Танцы с Купером были связаны с медленным, соблазнительным жаром, который неуклонно накапливался глубоко внутри, опьяняя ее чувства. — Я когда-нибудь говорил тебе, что мне нравится, как ты пахнешь? — сказал он, его рот был очень близко к ее уху. — Э-э, нет. Нет, я не думаю, что ты когда-либо говорил что-то подобное. «Это сводит меня с ума.» «Действительно?» — Она откинула голову назад, чтобы лучше рассмотреть его лицо. — То, как я пахну, сводит тебя с ума? «В это так трудно поверить?» «Ну, да, если честно. Я имею в виду, я никогда не замечала, чтобы ты сходил с ума, когда мы встречались в Аврора-Спрингс». Его большая рука чуть крепче прижалась к тому месту, где ее позвоночник изгибался. «Оглядываясь назад, — сказал он, — я думаю, будет справедливо сказать, что у нас были серьезные проблемы с общением в Аврора-Спрингс». «Я соглашусь с этим». «Но я предполагаю, что по крайней мере одно из этих недопониманий прояснилось прошлой ночью», — тихо сказал он. — «Теперь ты знаешь, что мне нравится идея заняться с тобой сексом. Мне это очень нравится». Она знала, что краснеет, и была благодарна за приглушенный свет. — Ты абсолютно уверен, что то, что произошло прошлой ночью, было не просто результатом дожигания? — Меня уже обжигали раньше, — сказал он, приблизив свой рот к ее губам. — Поверь мне, вчерашняя ночь была другой. А потом он поцеловал ее, прямо посреди темного танцпола. Это было не мимолетное прикосновение губ. Это был глубокий, сильный, обжигающий поцелуй. Медленнее и неторопливее, чем те поцелуи, которые он подарил ей прошлой ночью, но столь же страстные. Она не могла в это поверить. Купер никогда не целовал ее на публике, не говоря уже о середине танцпола. Конечно, маловероятно, чтобы кто-то это заметил, не говоря уже о том, чтобы озаботиться этим. Но, тем не менее, это было не то, что делали Боссы Гильдии. Обычно они были слишком озабочены своим имиджем. Публичные проявления привязанности представляли собой двоякую проблему для человека в положении Купера. С одной стороны, руководитель Гильдии не хотел показаться развратным бабником. Исторически сложилось так, что у глав Гильдий был давний пиар-вопрос в этой сфере. Кроме того, Босс Гильдии также должен был убедиться, что он не внушает членам организации — всегда чересчур мужественным — мысль о том, что их Босс был из тех слабаков, которые позволяют женщине вить из себя веревки. Но Купер целовал ее так, словно ему было наплевать на свой имидж. Конечно, здесь никто не знал, кто он такой, но все же. Этот поцелуй был таким, как будто он это имел в виду. Она была плотно прижата к нему, и она очень хорошо чувствовала его эрекцию. Он был полностью возбужден, подумала она, ослепленная осознанием того, что она произвела на него такой эффект. Каким-то образом Куперу удалось просунуть одну из своих ног между ее, прижав бедро к ней так, что ее короткая юбка задралась еще выше. Он переместил одну руку к ее бедру и нежно сжал.  |