Онлайн книга «По обе стороны Грани»
|
Лапы его коснулись брусчатки ярко освещённой полукруглой площадки перед колоннадой центрального входа. Посреди неё высилось причудливое сооружение в виде трёх металлических колец, соединенных между собой наподобие звеньев цепи. Кольца медленно вращались, расцвечивая брусчатку золотистыми отсветами. Повсюду приземлялись фэрлинги, хлопая крыльями. Элис спешилась, и, пригнувшись, побежала к ближайшей стене, стремясь поскорее покинуть открытое место и укрыться в спасительной тени колонн. Магия невидимости, конечно, несколько увеличит шансы уйти отсюда живой, но она слабеет с каждой минутой. Надолго ли её хватит? Надо торопиться. Элис с опаской приблизилась к краю стилобата. Отвесная, идеально ровная стена, высота — порядка десяти-пятнадцати метров. Вверх по такой, конечно, не забраться, а вот вниз можно и спрыгнуть. «Как они сюда поднимаются, интересно?» Спустя мгновение последний вопрос отпал сам собой: в двух шагах от колонны, за которой она пряталась, развернулся портал, и из него появились двое магов-агентов. «Опять они!» Огни портала не погасли до конца: в воздухе осталось серебристо-белое свечение, едва заметное глазу. «Стационарный портал. Обычные, конечно, сюда не открываются, — пространство наверняка защищено. А на том конце портала — охрана». Агенты вышли на свет, подозрительно озираясь по сторонам, — должно быть, почувствовали чужеродную энергию. К ним подошел ещё один, и что-то тихо произнёс, указывая на фэрлингов, сновавших по площади. Элис затаила дыхание. Внутри неё отчаянно боролись желание бежать без оглядки и желание подслушать их разговор. Безрассудство победило здравый смысл. Элис выудила из кармана компактное записывающее устройство, активировала его, и бесшумно двинулась следом за троицей. — Неспокойная ночка выдалась, а? — И не говори, Эдмунд. Как моё дежурство, так обязательно внештатная ситуация. Это уже превращается в систему. — А ты что скажешь, Майлс? Ты мобилизовал фэрлингов, зачем? — Ты знаешь, зачем. — Думаете, Джон одобрил бы это? Агент презрительно фыркнул. — То есть, мнение Стейтона для тебя важнее мнения сэра Моргана? — Ты знаешь, о чём я. Джон — единственный, кто достоин занять его место. — Не думаю, что сэр Морган был бы в восторге от твоих речей. Джон — такой же агент, как и все мы. К тому же… Оступившись, Элис попала каблуком в щель между камнями, и от волнения прослушала окончание фразы. Она прижалась к колонне и застыла, всей душой надеясь, что её не услышали. Когда девушка вновь нагнала их, перепалка уже закончилась, но разговор продолжался. — …Вот именно. Пойми, поимка девчонки и остальных шпионов — не главное. Рано или поздно они все равно нам попадутся. Гораздо важнее — защитить груз. — Ты отдаёшь себе отчёт, что это не может продолжаться долго? Если наш план раскусят… — Осталось всего четыре рейса! Четыре рейса — и мы вернём долг. Рассчитаемся с Аверсайдскими крысами их же октаниумом. Всё-таки Леонард — гений. — Ему следует быть весьма осторожным. — Зря беспокоишься, Эд. Мост прекрасно охраняют. К тому же у нас надёжный союзник на той стороне. — Никакой обман нельзя скрывать вечно. Мы сильно рискуем, полагаясь на Аверсайдского перебежчика. Его разоблачат, — и всему придёт конец. — Разоблачат? — агент расхохотался, — Не думаю. Они даже не подозревают о его истинной сущности. Доверяют ему. |