Онлайн книга «По обе стороны Грани»
|
— «Котёнок фэрлинга»? — издевательски передразнил Уинстон, — Да ну? Что-то я никого не заметил. Элис была готова провалиться сквозь землю. — Не хочешь — не верь. Мне всё равно… Сколько я тебе должна за машину? — Вот, значит, как ты заговорила, — Дэниел Уинстон внезапно расхохотался. Замолчал. И посмотрел на Элис так, словно видел её впервые, — Знай: не всё в этой жизни можно оценить в денежном эквиваленте. — Да, не всё, — кивнула Элис, внезапно почувствовав себя храбрее, — И жизнь маленького беззащитного существа в том числе. Назови сумму. — Мне не нужны твои деньги! — пренебрежительно бросил Уинстон, — А деньги твоих родителей и подавно. Тем более что у меня оформлен страховой полис. Надеюсь, что из сегодняшнего происшествия ты сделаешь соответствующие выводы. Разрешите откланяться. И направился к машине. Элис вдруг очнулась от оцепенения. Из-за последних событий она начисто позабыла о надвигающейся грозе. Скорее домой. В город! Небо постепенно чернело под тяжестью туч, наползавших с востока, ветер крепчал. «Без паники». Она кинулась к своей бедной искалеченной машине, попробовала завести двигатель. Раз, другой, третий… Безрезультатно. Видимо, были повреждены важные детали. Элис похолодела: магия здесь не поможет. Телефон не работает, — не ловит сигнал. А чтобы навести портал, нужно как минимум знать координаты. Позади послышалось ворчание мотора. Уинстон смог завести свою машину, и неторопливо выруливал на дорогу. Он сейчас уедет, а она, Элис, останется здесь, на безлюдной трассе, в грозу, одна в сломанной машине. — Постой!.. Элис испуганно зажала рот рукой, но было уже поздно. Уинстон небрежно обернулся. На его лице было написано лёгкое удивление. — Да-да? Мне казалось, мы с тобой всё уже обсудили. — Послушай, — она решила отбросить формальности, — Моя машина не заводится… — Правда? Очень сочувствую, поверь, — Уинстон равнодушно пожал плечами и отвернулся, ехидно ухмыляясь. Весь его вид говорил об обратном. — Сэр… Мистер Уинстон! Я не… Да остановись же! Элис отдала бы всё на свете, лишь бы не испытывать этого унижения, но понимала, что на время ей придется забыть о гордости. Стараясь не встречаться с ним взглядом, она произнесла как можно более безразличным тоном: — Ты ведь едешь в Грейстоун? Уинстон ответил не сразу. Некоторое время он размышлял над её словами, словно прикидывая, стоит ли продолжать этот разговор. — Да, — он усмехнулся, — А что? — Если твоя машина на ходу, почему бы тебе не отбуксировать меня до города? Я не могу дозвониться до… — Иными словами, у тебя просто-напросто нет другого выхода, — мистер Уинстон прямо-таки расплылся в улыбке, — Я вообще-то не дурак, и понимаю, что я — последний из тех, к кому ты хотела бы обратиться за помощью. Расслабься, это останется между нами… Да, кстати, когда просишь о чём-то, надо добавлять «пожалуйста». Элис ненавидела его. — Пожалуйста, — сквозь зубы процедила она. Уинстон удовлетворённо кивнул. — Ну, вот и славно. Соблюдены все правила приличия. Он извлёк из багажника буксировочный трос, один конец закрепил у себя, а другой пристегнул к бамперу «Гелиоса». Не говоря ни слова, сел за руль и тронулся с места. Готовая разрыдаться от осознания собственного бессилия, Элис залезла в свою многострадальную машину и кое-как закрыла дверь. |