Книга Реванш униженной графини или вторая жена короля, страница 43 – Дия Семина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Реванш униженной графини или вторая жена короля»

📃 Cтраница 43

Тут же изобразил самую милую улыбку на прекрасном лице и сделал шаг назад. Риджина в этот момент даже дышать перестала, это её личная катастрофа, она поняла, что Карло от неё отказался. Остался последний шанс, и она его не упустит, пусть только этот монстр скорее покинет замок.

Глава 19. В ловушке проклятия

Элизабет первое утро в замке Феррейра

Открываю глаза и замираю от неприятного ощущения тревоги, темень, рядом с двух сторон кто-то сопит, оказалось, что у меня на лице капюшон плаща. Стягиваю его и всё равно полумрак, тлеющий огонь в камине подсвечивает окружение, не понимаю, где я и кто рядом, поворачиваю голову направо и вижу двух маленьких детей.

Кто они? Откуда взялись? И где я вообще, поворачиваю голову в другую сторону и чуть не заскулила от испуга, рядом лежит спящий, огромный мужик. Лица не видно, только тёмный силуэт. Сердце крадучись сползает в пятки…

Первая мысль: «Моя душа не остановилась на Элизабет и пошла дальше путешествовать?»

Но это лишь мгновение, временная амнезия прошла:

— Где я? — из груди вырывается стон, почему-то говорю по-русски.

Мужчина вздрогнул, открыл глаза и улыбнулся, стоило ему приподняться, как память вернулась, а с памятью и ужас того кошмара, что мы пережили ночью на дороге.

Вздыхаю с трудом, снова слабость и неприятное ощущение в теле, словно меня избили.

Господи, а я, случаем, не свалилась со скалы?

— Элизабет, милая, всё хорошо! Тише, это я — Рикардо! Темно и ничего не видно, но я чувствую, что тебе лучше, сейчас раннее утро. Пусть дети спят, пойдём, согрею отвар из сушёных ягод, и кусок пирога подкрепит твои силы.

Очень тихо спустился с топчана, обулся, я только села, как он с лёгкостью подхватил меня на руки. Осторожно несёт в другое помещение, посадил на огромное кресло. Заботливо укрыл своей курткой и начал колдовать у камина.

Я наблюдаю, не веря в реальность происходящего:

— Думала, что не увижу тебя больше.

— Почему? Я тебя обидел? — огонь в умелых руках егеря быстро занялся поленьями, потрескивая и урча от удовольствия.

— Нет! Что ты! Нет! Я не хочу причинять тебе страдания. Думала проехать мимо замка на север и спрятаться там. А ты догнал нас. Ужасно, я даже поверить не могу, что решилась на такой отчаянный поступок. Но не смогла бы себя простить, если бы телега с малышами свалилась. И по этой же причине бежала от тебя…

Рикардо замер над старым котелком, в котором греется ночной чай. Повернулся ко мне и очень долго посмотрел.

— Так ты о себе вообще не думала? Дети, я! А ты? Элизабет, ты же одна не выживешь на севере, никого не зная? Хрупкая, маленькая и беззащитная.

— Меня в этом мире вообще не должно быть. Какая разница, выживу или нет, мне уже всё равно недолго осталось, — говорю и в груди начинает жечь боль от тоски.

Рикардо подошёл, опустился перед моим креслом на корточки и смотрит так внимательно, что, кажется, ждёт правду, вот только какую. Моя рука лежит на колене, и отблеск огня играет на чёрном камне перстня.

— Это он подарил? Ты должна вернуться к нему? Иначе они с королевой наложат на тебя заклятье? — шепчет таким голосом, что мурашки по телу пробегают. И что-то так нехорошо, боже, мои глаза округляются в панике, я окончательно всё вспомнила.

— Рикардо, отойди от меня, пожалуйста! — шепчу со слезами в голосе. Стоит ему сделать шаг назад к камину, и сразу чувствую себя лучше. Но паника накрывает. Ведь мы ехали с ним на одном коне в столицу, и ничего такого не было. Я спала, мы разговаривали, но даже голова не болела. А теперь он рядом и меня что-то выключает, такое мерзкое состояние.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь