Книга Жестокий Ёкай для попаданки в новеллу, страница 44 – Хэля Хармон, Кира Иствуд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жестокий Ёкай для попаданки в новеллу»

📃 Cтраница 44

Руки Шиарея подхватили меня, оторвав от земли, прижали к горячему твёрдому торсу.

– Дыши, госпожа, – шепнул он, опалив дыханием.

И я осознала, что и правда не дышала. Судорожно глотнула ртом воздух, наполнив лёгкие терпким хвойным запахом, который исходил от ёкая. Испуганно вцепилась в него, обняла за мощну шею.

А потом ёкай шагнул к оврагу… И мы взлетели в воздух!

Конечно, Шиарей не умел летать, но какой это был прыжок! Мой ёкай оттлокнулся от земли так сильно и мощно, что было очень похоже на полёт! Я зажмурилась, чувствуя, как ветер бьёт в лицо, а сердце готово выпрыгнуть из груди.

Мы перемахнули через овраг, что больше походил на пропасть. Ёкай мощно приземлился с другой стороны. Осторожно опустил меня на землю.

Я едва не рухнула, но Шиарей поддержал меня под локоть. А потом огляделся, втянул воздух носом, будто зверь.

На этой стороне стена деревьев была ничуть не реже. Корни бугрились по земле, а буйная крона мешала разглядеть что-либо.

– Тварей больше нет? – с надеждой просипела я.

Шиарей оскалился получше любой местной твари.

– Не могу вас порадовать, госпожа. Похоже, у них тут недалеко гнездо.

– Что?!

– Я не настаиваю… – ёкай пристально посмотрел на меня, – но советую вам, госпожа, приказать мне защищать вас. Если не хотите стать змеиной закуской, конечно.

И будто подтверждая его слова, в кроне дерева напротив загорелись две красные точки. А потом и на соседней тоже. И позади! Шипение раздалось со всех сторон, словно лес ожил и теперь смотрел на меня с демоническим голодом.

Нутро пробрало холодом.

– Защищай меня! Приказываю! – в отчаянии выкрикнула я.

И в тот же миг одна из тварей бросилась с кроны на меня.

Я вскрикнула, закрывая лицо руками, ожидая боли! Но ничего не произошло, только раздался свист и громкий хлопок. Когда я открыла глаза, то увидела, что тварь, разорванная пополам, дёргается на земле в предсмертных судорогах, заливая землю кровью.

А тем временем Шиарей уже схватил вторую змееподобную тварь, его руки вспыхнули ярким пламенем, и та загорелась, как факел, издавая пронзительный визг.

Движения Шиарея были быстрыми, точными, словно он танцевал смертельный танец. Каждый удар его хвоста, каждый взмах руки – и ещё одна тварь падала замертво.

Демоническая кровь брызгала вокруг, её запах был резким, металлическим, смешанным с чем-то гнилым. Чёрный хвост моего ёкая рассекал воздух с громким свистом, оставляя за собой след пламени. Казалось, убивать других существ для Шиарея так же естественно, как дышать.

Я прижалась спиной к дереву, чувствуя, как бугристая кора впивается в лопатки. Дым от горящих тварей щипал глаза, а запах гари смешивался со здовонием демонической крови.

Меня тошнило от этого ужаса, но я не могла оторвать взгляда. И вот демонические змеи закончились… и Шиарей остановился. Однако он смотрел не на меня, а куда-то в сторону оврага. Вытянув шею, я заметила, что на склоне шевелятся кусты, будто к нам очень быстро ползёт ещё одна такая же тварь.

– Там ещё одна?! – испуганно спросила я Шиарея.

– Верно, – медленно кивнул он, но не двинулся с места. Его золотые глаза зловеще сверкнули, и ёкай медленно провёл пальцами по своему ошейнику. – Защитить вас, сладкая госпожа? – вкрадчиво спросил он.

– Да! Прошу! Приказываю…

Шиарей посмотрел на меня, слегка наклонив голову, как хищник, наблюдающий за добычей. Он ухмыльнулся, и его ухмылка была острее лезвия.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь