Книга Жестокий Ёкай для попаданки в новеллу, страница 43 – Хэля Хармон, Кира Иствуд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жестокий Ёкай для попаданки в новеллу»

📃 Cтраница 43

Он только усмехнулся и продолжил идти, не удостоив ответом. Я сжала кулаки, чувствуя, как точно так же ледяной страх сжимает сердце. Но мне не оставалось ничего, кроме как следовать за полудемоном.

Я верила, что он не может нарушить приказ.

По крайней мере, хотела в это верить…

Мы шли уже довольно долго, и лес вокруг становился всё мрачнее и страшнее. Ветви деревьев казались теперь огромными щупальцами, готовыми схватить меня, а каждый шорох заставлял вздрагивать.

Я сбилась со счёта времени, но прошло точно не меньше пары часов… И вот, наконец, деревья чуть разошлись в стороны и впереди показался просвет.

Сердце подпрыгнуло от радости, и я вместе с ним. Но стоило шагнуть вперёд, как вся радость распалась, как горка сухого риса. Передо мной раскинулся глубокий овраг. Крутые склоны густо заросли кустами и травами, а дна вовсе не было видно. И тянулась эта пропасть вправо и влево, насколько хватало глаз.

Сердце у меня упало. Горечь наполнила лёгкие.

– Что это за шутки, Шиарей?! – я раздражённо повернулась к полудемону и столкнулась с его взглядом – острым как катана самурая.

– Вы же просили короткий путь, госпожа. Это он. Деревня совсем недалеко за оврагом, – ёкай показал хвостом направление.

Он издевался надо мной, это было очевидно.

– Короткий для кого, Шиарей?! Мне этот овраг никогда не перейти!

– Ну так для этого у вас есть я, – вкрадчиво ответил он, шагнув ближе. Нависнув сверху. – Прикажите перенести вас через него. И я с радостью это исполню.

Я закусила губу, пытаясь удержаться от невоспитанной гневной ругани.

Не зря говорят: – “Верить демонам всё равно что верить в своё бессмертие. Приятно, но бесполезно”.

Повернувшись, я раздражённо пошла вдоль оврага. Он же должен где-то закончиться! Значит, просто обойду его!

Ветки трещали под ногами. Шиарей шёл позади – потому что я слышала, как иногда пощёлкивает его хвост.

– Вы очень упрямая, госпожа, – вскоре сказал он.

– …, – я промолчала.

– И когда вы злитесь, то особенно вкусно пахнете.

Спокойно! Просто игнорируй его, Лина.

– К сожалению, это чую не только я… – в его голосе скользнуло напряжение, и я всё же не выдержала, обернулась.

– О чём ты?!

– Об этом, – и он показал вверх, на густые кроны деревьев над нами.

Я подняла взгляд.

И застыла от ужаса.

Прямо над нами, в густых кронах деревьев медленно извивалось длинное нечто. Это был змееподобный дикий ёкай… Огромный! Из тех, которые не слишком разумные, но зато очень злые. И всегда голодные.

Подвижное тело демона было покрыто грязно-зелёной чешуёй, а вместо змеиной головы белело женское лицо в обрамлении серебряных волос – кожа серая, губы тонкие и синие, как у мертвеца, а глаза… глаза горели алым. Они сверкали в полутьме, словно два кровавых огонька.

Тварь оскалилась, обнажив ряды острых, как иглы, зубов, и прошипела:

– Вкуууусная плоть!

Меня бросило в жар. Потом в холод. Я отшатнулась, чувствуя, как ноги подкашиваются от ужаса. Сердце колотилось так громко, что, казалось, его слышно на весь лес.

– Шиарей! – на панике крикнула я. – Перенеси меня через овраг! Это приказ! Скорее!

Но тварь уже двинулась ко мне, её длинное тело сжалось пружиной. И выстрелило, будто выпущенная с тетивы стрела. Но ёкай вдруг обнял меня за плечи и в последний миг выдернул из-под зубов твари. Его хвост с громким свистом рассёк воздух, шибанув по змее с такой силой, что её откинуло в сторону.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь