Книга Жестокий Ёкай для попаданки в новеллу, страница 42 – Хэля Хармон, Кира Иствуд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жестокий Ёкай для попаданки в новеллу»

📃 Cтраница 42

Я закусила губу от волнения.

– Вы заблудились, госпожа? – вкрадчиво спросил Шиарей. – Так прикажите мне, и я покажу путь.

В голосе ёкая слышалась едва уловимая издёвка. И тут же тысячи мыслей-пчёл закружилось в моей голове. Они болезненно жалились, усиливая тревогу. Что, если тропа исчезла не просто так?! Что, если ёкай как-то заманил меня в ловушку?!

– Не стоит обвинять меня в собственной ошибке, госпожа. А впрочем, если вам так легче, я не против. Хрупкой человечке, которая так сладко пахнет я готов позволить и такое. Что до тропы – по ней просто никто давно не ходил, и вам стоило бы задуматься о причинах.

– Не смей читать мои мысли! – зашипела я.

– Сейчас у меня нет таких сил, – насмешливо оскалился Шиарей, качнув чёрным хвостом. – Но зато я внимателен. А у вас очень выразительная мимика… Любопытно, какие эмоции отразятся на вашем хорошеньком личике, когда я проникну в вас… Сначала пальцами, затем хвостом, а потом и…

– Хватит! – выкрикнула я, спиной отступая от ёкая и чувствуя, как стыд опаляет щёки. – Ты просто… просто невыносим!

– Вам и не надо меня “выносить”, – засмеялся полудемон. – Просто принять и расслабиться.

Его смех царапал. Пугал. А ещё злил!

Возмущение поднялось к горлу жаркой волной.

Я уже хотела высказать этому наглому рабу всё, что думаю! Но тут вдали тревожно заухала сова, и это вернуло меня в реальность. Я бросила нервный взгляд на деревья, что обступили нас со всех сторон. Посмотрела за землю, пытаясь найти тропу, по которой мы пришли. А потом снова взглянула на карту, которую стиснула в пальцах так, что помяла бумагу.

На карте дорога была…

А здесь её не было…

Я могла бы пойти наугад, но очевидно – что мы лишь сильнее заплутаем.

Хоть и нужно экономить энергию ошейника, но сейчас выбора не было.

Я вскинула на ёкая сердитый взгляд. И столкнулась с его внимательным взглядом. Золотые глаза горели в сумраке так же, как горят глаза голодного тигра, что следит за своей глупой добычей. Очевидно, полудемон был доволен ситуацией. Чёрный хвост пощёлкивал раздвоенными кончиками.

А я вдруг как никогда остро осознала, в какой опасности нахожусь.

Мы ведь совсем одни посреди чащи. Никто не придёт на помощь, если заряд ошейника кончится. Никто меня не спасёт.

В горле пересохло от этих мыслей.

Нужно было скорее выбираться отсюда!

Заряда пока хватит! Я ведь только утром заряжала.

– Веди меня к деревне, Шиарей… коротким и безопасным путём! – приказала я.

Нити связи натянулись струнами, зазвенели от напряжения. Я ясно ощутила, как ёкай сопротивляется приказу, специально выжигая запас энергии. Но мощности всё же хватило…

Полудемон усмехнулся, его золотые глаза опасно блеснули.

– Как пожелаете, госпожа, – он издевательски поклонился. – Следуйте за мной.

Им мы двинулись вглубь чащи.

Мы шли, а лес становился всё гуще, воздух – тяжелее, свет – тусклее. Шиарей шёл впереди, его чёрный хвост отодвигал ветки, а я с трудом пробиралась за ним. Моё кимоно цеплялось за каждую ветку, ноги путались в корнях деревьев, и я то и дело спотыкалась.

– Может, прикажете, чтобы я вас нёс? – вскоре спросил ёкай обернувшись. – Вы так медленно идёте, госпожа. Мы можем не успеть до наступления ночи.

– Нет, – резко ответила я. – Сама справлюсь. Лучше скажи, куда ты нас ведёшь, Шиарей? Это точно верный путь?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь