Книга Сезон помидоров, или Пари на урожай, страница 56 – Илана Васина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сезон помидоров, или Пари на урожай»

📃 Cтраница 56

— Что случится через пять минут? — у меня обрывается дыхание, и Дэшфорд с досадой роняет:

— Ладно. Давай сразу к делу, раз ты настаиваешь.

С его лица спадает маска шутливости. Появляется сухое, жёсткое выражение.

— Я был у поверенного. Выяснил, что штраф тебе аннулировали. По какой причине — он выяснить не смог. Уверен, ты задействовала баронессу, — граф не обращает внимания ни на мои расширенные от удивления глаза, ни на отчаянное мотание головой, и даже слова не даёт вставить. — Но так как доказательств её причастности у меня нет, я решил не подавать на неё в суд. Однако я основательно пообщался с поверенным и выяснил, что в нашем с тобой контракте есть один маленький, но очень интересный пунктик.

На этих словах он замолкает, и в грудь холодным ручейком заползает липкий страх.

— Какой… — лепечу дрожащими губами, — пунктик?

— Стандартный. О том, что в случае аномальных природных явлений или катастроф, грозящих сохранности участка, владелец участка вправе сократить время пари в одностороннем порядке и заблаговременно уведомить об этом вторую сторону.

— На участке не было катастроф. И аномальных явлений не бы… — начинаю я, но тут же прикусываю губу.

Как же не было? Были аномальные явления. Магический, произвольный всплеск большой силы вряд ли можно описать как нечто нормальное. Это скорее аномалия. А значит, технически всплеск можно сюда привязать.

Как я могла пропустить этот... пунктик?!

На глаза наворачиваются слёзы. Вижу, с каким удовольствием Дэшфорд наблюдает, как меняется моё лицо. Кусаю внутреннюю поверхность щеки, чтобы удержаться от позорных всхлипов. Вскидываю подбородок и резко вздыхаю.

Гад. Зараза. Мокрица. Слизень испанский. Червяк недоделанный.

Я не сдамся ему на радость.

— Я хочу видеть все документы о сокращении срока пари, заверенные у нотариуса, — сердито бросаю.

— Господин поверенный так и подумал. Поэтому подготовил официально заверенные копии.

Кивнув, он идёт к карете и возвращается с ворохом бумаг, который с ядовитой усмешкой протягивает мне. Никогда не была склонна к насилию, но... так и хочется этой стопкой документов огреть его по губам!

Срочно беру себя в руки… вместе с ворохом бумаг.

— На какой срок вы хотите сократить наше пари?

— У тебя осталась неделя.

— Неделя?! — в ужасе хватаюсь за голову. — Как же я вам выращу сто пятьдесят критов помидоров за неделю?

— Твои помидоры — твоя проблема. Не моя, — отвечает Дэшфорд. И, наклонившись ко мне, доверительно сообщает: — Хочу, чтобы ты знала, дорогая Клара. Я уже подготовил для тебя комнату рядом с хозяйской спальней. Раньше там была моя гардеробная. Уверен, тебе будет уютно у меня под боком.

Глава 36

Следующие несколько часов я провожу, склонившись над кипой бумаг. Перелистываю лист за листом, выискивая лазейку, ошибку, неточность — хоть крошечный намёк на то, что документы можно оспорить. Но ничего подобного не нахожу.

И дело не в том, что оформлены они безукоризненно, вовсе нет! Просто в стоге сена невозможно найти иголку, если ты никогда в жизни её не видела.

Каждый документ — словно лабиринт: ссылки на законы, россыпь чуждых юридических терминов. Я и рада бы разобраться, если бы рядом был гугл или пусть даже пыльная энциклопедия юриста. Но у меня нет ничего, кроме уставших глаз и нарастающего бессилия.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь