Книга Ненужная жена дракона. Хозяйка заброшенного поместья, страница 13 – Катрин Алисина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ненужная жена дракона. Хозяйка заброшенного поместья»

📃 Cтраница 13

Нахожу.

И самозабвенно принимаюсь за уборку.

Кухня, спальня, холл — это все, что я успеваю до приезда лорда. И то, очищаю лишь полы и видимые поверхности. Только пыль убрала. Времени почти нет. Поместье — огромное!

Замечаю в окно кухни карету лорда. И с тоской смотрю на горы немытой посуды. Понимаю, странное желание, но может да’ар Мар’Кайр даст мне еще часик? Не люблю оставлять работу недоделанной.

Но затем оглядываюсь и успокаиваюсь. Я вернусь завтра. Приятно, когда есть чем заняться.

Вытираю руки и выхожу навстречу лорду.

Но вот чего я не учитываю. К зеленым пятнам на подоле платья добавились клочки пыли. А сам цвет из желтого превратился в сероватый. Да, я повязала фартук, прежде чем очищать поместье, но он не сильно помог.

По иду к лорду по гравийной дорожке, ругаю себя на чем свет стоит.

Я и без того не самая шикарная невеста. А теперь и вовсе замарашка. Но когда добираюсь до ворот, успокаиваюсь.

Да, не лорд в меня не влюбится. Не его уровня девушка. Да и плевать! Кому он нужен? Родовитый зазнайка. Я тут просто ради поместья. Выберусь из долгов, смогу наладить производство из даров своего сада. Отремонтирую дом. Заживем! А там и о замужестве подумаю. Если захочу. Ха-ха.

С таким настроением вылетаю навстречу лорду.

Красивый, — вздыхаю мысленно. — Огромный, как медведь. Улыбается мне так… что дух захватывает!

А почему это он улыбается? — смотрю с подозрением.

Отчитываться не спешит.

— Лорд да’ар Мар’Кайр: — интересуюсь осторожно.

— Сайрах. Я вижу ты времени зря не теряла, — с интересом оглядывает меня.

Скрещиваю руки на груди.

— Я меня много дел. Сайрах, — отрезаю. — Я не праздная дама и…

Договорить не дает.

Подходит, приобнимая за плечи и подталкивая к своей роскошной карете.

— Идем, нам пора.

— Куда? — бормочу я, понимая, что своим пыльным платьем ему сейчас бархатные сиденья испорчу. А еще, что мне очень, очень приятно, когда он вот так меня обнимает.

— Мои слуги заждались новую хозяйку, — подмигивает.

Глава 12

Из кареты вылезаю, стараюсь поправить юбку. Она пыльная, и это не дает мне покоя. Неужели все в поместье лорда увидят меня такой? И это ведь первое знакомство.

Вздыхаю — ничего не поделать. Лорд да'ар Мор'Кайр не расположен к спорам.

Поместье выглядит довольно тяжеловесным. Крупный темный камень, из которого сделаны стены и ворота. Аккуратно подстриженные газоны и кусты. Это красиво, но как-то слишком строго. А по сравнению с моим поместьем — вылизано до идеальной чистоты.

Я чувствую себя здесь неуместной. А еще как будто на меня все здесь давит.

Слуги выстроились у входа. Их довольно много человек. Стоят, выпрямив спины, и внимательно, с опаской вглядываются в меня.

— Это леди Элиана Тейрвелл, — представляет меня лорд Сайрах.

Не сказать, чтобы я разбиралась в том, как благородные леди ведут себя со слугами. Но кое-что из учебников истории я помню. Надеюсь, этот мир похож на мой? Хотя... драконы.

Я распрямляю плечи и гордо задираю подбородок.

У меня есть несколько вариантов поведения со слугами. С одной стороны, я могу с ними подружиться — и тогда получу своеобразных союзников в чужом для меня доме. С другой — слуги могут начать пренебрежительно относиться к леди, которая ведет себя с ними на равных. К тому же я приехала в грязном платье.

Это мир, где есть те, кто сильнее, и те, кто слабее. И по пренебрежительным взглядам — на совете, в городе — я это поняла. Богатые выше бедных. Аристократы выше богатых.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь