Онлайн книга «Истинная попаданка для дракона»
|
Кончиками пальцев я коснулась подаренного украшения. И ощутила острые грани крупного холодного камня. Перевела взгляд и ошарашенно уставилась на изумруд, обрамленный латунью. Амулет покровителя — Ирнаядона. Это же один из артефактов, принадлежащих старейшим семьям! Который ни за какие деньги не достать простому человеку! — Спасибо, — выдавила я ошеломленно. Ридгор улыбнулся уголком губ. Так улыбаются хозяева жизни, когда думают, что подобрали ключик к сложной загадке. Победно и… самоуверенно. Как бы говоря: “Рано или поздно, ты всё равно станешь моей”. И я жутко разозлилась: я всю голову себе сломала, раздумывая о его чувствах. А он, по щелчку пальцев, за безделушку с барского плеча, рассчитывает затащить меня в постель? И ведь каков, мог одарить до состязаний, но дождался, когда я с треском провалюсь. Не знаю был ли в этом холодный расчет на самом деле, но мне казалось, что это так. Для меня редкое украшение в мгновение ока превратилось в дешевую побрякушку. Сводящий с ума мужчина — в самоуверенного хама, а я — в разбивательницу сердец. В моем воображении, конечно. Но швырять подарок в лицо наглецу я не собиралась. С амулетом Ирнаядона я намного быстрее. Заставлю Лорги открыть доступ к изумрудному залу библиотеки. И заберу свой свиток. Открою врата — только меня и видели. Гордо выпрямившись, я широко ухмыльнулась. И громко заявила: — Ридгор, не стоило. Впрочем, спасибо. Теперь я на шаг ближе к мечте — открыть врата в мой мир, — и попыталась умотать в даль, оставив дракона на растерзание прекрасных дев. Дракон на провокации не поддался. Быстро ухватив меня за талию, развернул к себе и спокойно произнес: — Уйдешь, когда я позволю. Я принялась выворачиваться из объятий. У дракона оказалась буквально стальная хватка. А девушки уставились на меня как на заклятого врага. Их взгляды обжигали, и если дракона это не трогало, то меня — весьма. От драконьих обнимашек меня спас незнакомый высший. Он, запыхавшись, вбежал в зал и передал Ридгору скрученный, запечатанный сургучом и перевязанный красной шелковой лентой свиток. — Повелитель, — произнес высший и поклонился. Ридгор отпустил меня, открыл свиток и, хмурясь, пробежал взглядом написанное. Затем смял пергамент и молча покинул зал. За ним устремились высшие маги. — Откуда доставили? — спросил Зейге на ходу. — Какая-то деревня на западе, — нервно ответил второй высший. Когда мужчины ушли, я осталась среди девушек, ощущая себя, как в серпентарии. Из толпы выскользнула Фаридена. Когда она пришла в зал, я не видела, но, похоже, концовку разговора с Ридгором девушка застала. — С артефактом или без — выше головы не прыгнуть, — елейным голосом произнесла девушка. Мои бывшие подружки-адептки не раздумывая встали на сторону Фаридены: — Бездарность. — Тебе и амулет не поможет пройти состязание. — А мы постараемся, чтобы тебя вообще не допустили. — Да мастер Лорги итак не позволит использовать артефакт какой-то девке. — Да-да, настоящей помощницей для дракона тебе не стать. — В тебе ни капли магии, камень Ирнаядона не заработает в твоих руках. В конце концов они меня разозлили. Глава 10 Прошло около недели. Я особенно не следила за временем. Все мои дни были посвящены попыткам выбросить Ридгора из головы, выжить в новообретенном змеюшнике и найти способ открыть врата. |