Книга Истинная попаданка для дракона, страница 29 – Катрин Алисина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинная попаданка для дракона»

📃 Cтраница 29

Кончиками пальцев я коснулась подаренного украшения. И ощутила острые грани крупного холодного камня. Перевела взгляд и ошарашенно уставилась на изумруд, обрамленный латунью. Амулет покровителя — Ирнаядона.

Это же один из артефактов, принадлежащих старейшим семьям! Который ни за какие деньги не достать простому человеку!

— Спасибо, — выдавила я ошеломленно.

Ридгор улыбнулся уголком губ. Так улыбаются хозяева жизни, когда думают, что подобрали ключик к сложной загадке. Победно и… самоуверенно. Как бы говоря: “Рано или поздно, ты всё равно станешь моей”.

И я жутко разозлилась: я всю голову себе сломала, раздумывая о его чувствах. А он, по щелчку пальцев, за безделушку с барского плеча, рассчитывает затащить меня в постель? И ведь каков, мог одарить до состязаний, но дождался, когда я с треском провалюсь. Не знаю был ли в этом холодный расчет на самом деле, но мне казалось, что это так.

Для меня редкое украшение в мгновение ока превратилось в дешевую побрякушку. Сводящий с ума мужчина — в самоуверенного хама, а я — в разбивательницу сердец. В моем воображении, конечно.

Но швырять подарок в лицо наглецу я не собиралась. С амулетом Ирнаядона я намного быстрее. Заставлю Лорги открыть доступ к изумрудному залу библиотеки. И заберу свой свиток. Открою врата — только меня и видели.

Гордо выпрямившись, я широко ухмыльнулась. И громко заявила:

— Ридгор, не стоило. Впрочем, спасибо. Теперь я на шаг ближе к мечте — открыть врата в мой мир, — и попыталась умотать в даль, оставив дракона на растерзание прекрасных дев.

Дракон на провокации не поддался. Быстро ухватив меня за талию, развернул к себе и спокойно произнес:

— Уйдешь, когда я позволю.

Я принялась выворачиваться из объятий. У дракона оказалась буквально стальная хватка.

А девушки уставились на меня как на заклятого врага. Их взгляды обжигали, и если дракона это не трогало, то меня — весьма.

От драконьих обнимашек меня спас незнакомый высший. Он, запыхавшись, вбежал в зал и передал Ридгору скрученный, запечатанный сургучом и перевязанный красной шелковой лентой свиток.

— Повелитель, — произнес высший и поклонился.

Ридгор отпустил меня, открыл свиток и, хмурясь, пробежал взглядом написанное. Затем смял пергамент и молча покинул зал. За ним устремились высшие маги.

— Откуда доставили? — спросил Зейге на ходу.

— Какая-то деревня на западе, — нервно ответил второй высший.

Когда мужчины ушли, я осталась среди девушек, ощущая себя, как в серпентарии. Из толпы выскользнула Фаридена. Когда она пришла в зал, я не видела, но, похоже, концовку разговора с Ридгором девушка застала.

— С артефактом или без — выше головы не прыгнуть, — елейным голосом произнесла девушка.

Мои бывшие подружки-адептки не раздумывая встали на сторону Фаридены:

— Бездарность.

— Тебе и амулет не поможет пройти состязание.

— А мы постараемся, чтобы тебя вообще не допустили.

— Да мастер Лорги итак не позволит использовать артефакт какой-то девке.

— Да-да, настоящей помощницей для дракона тебе не стать.

— В тебе ни капли магии, камень Ирнаядона не заработает в твоих руках.

В конце концов они меня разозлили.

Глава 10

Прошло около недели. Я особенно не следила за временем. Все мои дни были посвящены попыткам выбросить Ридгора из головы, выжить в новообретенном змеюшнике и найти способ открыть врата.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь