Книга Истинная попаданка для дракона, страница 83 – Катрин Алисина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинная попаданка для дракона»

📃 Cтраница 83

К башне мы подошли через несколько часов. Ридгор двигался все быстрее, все меньше обращая на нас внимание. Когда мы попросили остановиться, он не замедлил шага.

— Моя. Пара. Желает. Домой, — до странности четко произнес Ридгор.

Он шел чуть впереди, и я не видела лица, но голос был Ридгора. И все же… казалось, его голосом говорит кто-то другой.

— Это мир Бардрагона? — спросила я, жалея, что не могу понять, что с происходит с Ридгором, ведь больше не чувствую его дракона.

— Да. Только он и Арборон достаточно сильны, чтобы открыть врата в другую вселенную, — произнес Зейге. — Видимо Эардон отправил нас ко входу в измерение Бардрагона — Ледяную пустошь. Тогда это башня — Гор’иа’дар — холл дворца принца Пустоты. Я так думаю. Хотя не уверен.

— И здесь бродят те чудовища, которые напали на таверну? — спросила я.

— Надеюсь, что нет, но я… я не знаю, — нехотя признал Зейге.

Ридгор продолжал идти вперед не оборачиваясь. И мы понуро поплелись следом.

Вход расположился в скале. Башня была будто вырезана из монолитного камня. И все равно выглядела неустойчиво: она то расширялась, то сужалась. Венчал строение купол из льда. Как все это нагромождение держалось — загадка. Но, увидев парящие в воздухе глыбы льда и камня, я смирилась. Магия, что с нее взять.

Я бы не заметила вход — приняла бы его за ледяную глыбу, но Зейге указал на руны, испещрившие камень. Они выглядели мертвыми, но стоило приблизиться, как знаки засветились холодным, пугающим голубоватым сиянием.

— И как мы войдем? — я напряженно смотрела на камень, размышляя о том, что отодвинуть его ну никак не получится.

И стоит ли нам вообще заходить?

Зейге и Фаридена некоторое время осматривали статуи. И вскоре притащили несколько листочков бумаги, похоже, вырванных из чьего-то блокнота.

Обрывки чужих записок валялись повсюду. И высший скрупулезно их собирал.

— Здесь должно быть заклинание, котором открывали дверь, — пробормотал Зейге, вчитываясь в чьи-то каракули.

— Надеюсь, действующее, — буркнула в ответ Фаридена.

Выяснить это мы не успели. Послышался властный голос Ридгора:

— Ардианнон, Арбарон, ву-эр-даргар.

Я обернулась. Время замедлилось. Я четко видела, как от дракона прошла ударная волна. А затем… мгновение — и появилось пламя. Огненная сфера метнулась точно в камень, закрывавший проход. На секунду весь мир потонул в грохоте.

Появилась широкая трещина. Ридгор ухватил глыбу одной рукой за треснувший край, другой — у земли. Мышцы по всему телу, даже вены на запястьях вздулись — и мужчина резко вырвал кусок скалы и отбросил в сторону.

— Разве драконы так могут? — испуганно промямлила Фаридена.

Мы некоторое время наблюдали, как Ридгор расчищает проход. А затем молча минует павшее препятствие.

— Проклятые даром Арборона — могут. Нам не стоит продолжать путь, — сипло выдавил Зейге.

Он и Фаридена замерли в нерешительности.

— Что происходит? — я старалась говорить требовательно, но голос задрожал.

Ридгор вернулся. Черты его лица хищно заострились, глаза потемнели. Дракон схватил меня за руку и потащил за собой, в башню.

— Идем, — скомандовал он.

Руку я смогла вырвать, только когда зашла внутрь. Мужчина отпустил меня и безучастно отвернулся.

— Сила Арбарона с каждым обращением к ней растет и подчиняет Ридгора, — пояснил Зейге, пробираясь за мной.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь