Книга Истинная попаданка для дракона, страница 84 – Катрин Алисина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинная попаданка для дракона»

📃 Cтраница 84

От дракона он теперь старался держаться подальше. Фаридена и вовсе спряталась за спиной высшего мага.

— Ридгор всегда играюче справлялся, — пробормотала она.

— Это место принадлежит Бардрагону. А Ридгор пользуется магией Арборона. Так что волю Ридгора пытаются сломить сразу два принца, — ответил Зейге, — два непримиримых соперника, вырывающих нашего повелителя-дракона из когтей друг у друга.

— Ридгор! — умоляюще произнесла я. — Остановись! Давай вернемся назад. Найдем другой путь.

Дракон даже не слушал. Его фигура почти потерялась во тьме впереди.

— Ридгор, — в отчаянии закричала я, — мне не нужны врата! Дегур с ними! Вернемся в замок!

Сейчас я была готова согласиться и на это.

— Мы уже не сможем, — обреченно сказал Зейге. — Идем.

— Думаю, Ридгор одержим целью исполнить твое желание, — укоризненно сказала Фаридена.

Я быстро прикинула в уме логику и заорала:

— Ридгор, у меня новое желание, хочу в твой замок! Прямо сейчас!

— Не подействует. Принц явно считает Ридгора достойным, — тихо произнесла Фаридена.

— Достойным чего?

— Скорее единственным, кто забрался во владения Бардрагона, — отмахнулся Зейге. Во мне начала расти смесь ужаса, ярости и маниакальной потребности найти эту дегурову сферу. И к поцарапанной чудовищами Бардрагона руке будто веревку привязали. И запястье тянуло и дергало вперед, заставляя идти следом за Ридгором.

Глава 26

Я с трудом поспевала за Ридгором. Время от времени я взывала к его разуму, клялась, что хочу вернуться в замок и врата мне не сдались. Ридгор продолжал делать вид, что ничего не слышит. А может и правда не слышал.

Он уверенно выбирал путь по коридорам, сворачивая то в один проход, то в другой. Петляя то вправо то влево, я скоро поняла, что дорогу назад не найду. Так и буду бродить по башне вечно. Ох.

Мы поднимались по лестницам, ныряли в неприметные ниши, пробирались через обломки и вновь направлялись к лестницам. Скоро я начала уставать, бок покалывало от непривычной нагрузки. Маги остались где-то позади — то разглядывая рунические надписи на стенах, то восхищаясь устройством башни, а то и вовсе почитывая собранные у входа листы и с интересом обсуждая их. Я слышала возгласы удивления Зейге:

— Они искали способ призвать Ледяного дракона.

И злое ворчание Фаридены:

— Потише ты. Как бы мы сами его не призвали.

И снова Зейге:

— Похоже, им платил кто-то из темных магов…

И Фаридена:

— Вот этого мы не знаем. Это просто исследовательская экспедиция здесь побывала. У некоторых страниц символы нашей гильдии, между прочим.

Зйге:

— Нет, смотри, здесь написано… Ого! А он жестокий парень…

— Их нанимал Йофрид? Дегур!

Послышалась возня. Я обернулась и увидела, как Фаридена выбивает листочки из рук высшего мага. Те медленно и хаотично осели на пол под горестным взглядом Зейге.

— Там ничего интересного, — рявкнула Фаридена, уставившись на меня.

Ридгор ушел вперед, и я поспешила следом. Мрачные секретики и скелеты в шкафу гильдии Лорги меня не волнуют. Так что мы с Ридгором первыми добрались до ледяного купола, венчающего башню.

Зал повторял стеклянную комнату в замке драконов, но выглядел иначе. Ни цветущего сада, ни благоуханных ароматов, ни крохотных дракончиков. Здесь царила пустота, залитая голубым мертвенным светом, который просачивался сквозь зачарованные льдом стены.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь