Книга Истинная попаданка для дракона, страница 85 – Катрин Алисина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинная попаданка для дракона»

📃 Cтраница 85

Но точно такая же жаровня — в виде золотистой тяжелой чаши — стояла в центре. А вместо дерева и бассейна ее окружала сфера из переплетенных металлических лиан.

Выглядела конструкция чарующе красиво: латунь и медь нежно подсвечивались голубоватым сиянием. Линии таинственно извивались, создавая причудливые узоры.

Ридгор подошел к пустой, незажженной жаровне не дожидаясь магов. Я не сомневалась, прямо сейчас в чаше запылает голубоватое пламя — род Ридгора хранил тайну магии принцев. Повелитель-дракон легко мог прочесть заклинание сам. И открыть путь в мой мир. Путь домой. Неужели я наконец-то вернусь?

А что же Ридгор?

Последние часы он вел себя странно, даже пугал. Но ведь это не повод забыть все. К тому же, он предупреждал о такой перемене. И попросил ему верить. Так что… буду верить.

В этот раз дракон сам произнес пару слов знакомого заклинания, провел рукой над чашей.

Ничего не произошло.

Зейге и Фаридена как раз подоспели. Маги зашли в зал, увлеченно споря: “Что в башне важнее — магическая сила или удивительная красота”?

Нашли что обсуждать. Исследователи, дегур их побери. А то что ничего не работает, никого не волнует?

Плечи Ридгора напряглись, он с ожесточением проревел слова заклинания так громко, что Зейге и Фаридена испуганно прервали диспут.

Но больше ничего не произошло. Снова.

Повелитель дракон развернулся к нам, и его глаза полыхнули яростью. Похоже, он был готов испепелить всех на месте. У меня даже слова: “Ну что там?” и “Когда уже?”, — застряли в горле.

— Повелитель, — запинаясь и опустив взгляд, произнес Зейге, — повелитель, там у жаровни чей-то дневник.

Первый раз за все время Зейге раболепно назвал Ридгора повелителем.

— Это наверняка последние записки исследователей, вошедших в башню, — промямлила Фаридена и обняла себя за плечи дрожащими руками.

Никогда не видела ее такой напуганной.

Дракон с легким равнодушием оглядел магов.

Зейге шагнул вперед.

— Там, в дневнике, должно быть записано иное заклятие, открывающее этот путь, — извиняющимся тоном произнес он.

Ридгор кивнул, пропуская магов, и те бросились к жаровне. Там действительно лежала ветхая книжечка с латунной лентой поперек и замочком. Тот, правда, был не заперт, и магам не пришлось искать ключ.

Зейге схватил книжку, открыл и уставился на страницы. Читал он молча, едва шевеля губами. Фаридена заглядывала сбоку.

Странно, что кто-то оставил личный дневник в самом сердце башни. Выглядит так, будто он сделал это не по своей воле — кто же их разбрасывает? Или все же сам выбросил, как больше ненужный?

Пока я над этим раздумывала, дракон мерял зал шагами. Заговорить с ним я побаивалась. Он стал непохож на себя. Это сила Арбарона подавляет волю Ридгора или это настоящее лицо повелителя-дракона? Пугающее, деспотичное лицо.

Он родился повелевать.

Нить мыслей я потеряла, когда увидела побледневшие лица магов.

— Читай, — приказал Ридгор.

Зейге повиновался и произнес осипшим голосом:

— “Я написал это для тех, кто решится пройти моим путем. Помни, бесстрашный путник, Холодная пустота подчиняет. Я призвал мужчину, окутанного льдом, чтобы просить о великой темной силе”.

Зейге запнулся. Некоторое время он водил пальцем по странице и бормотал: “Это не важно, это тоже, вот, а вот это…” Фаридена нетерпеливо вырвала дневник из рук высшего и продолжила читать вместо него:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь