Онлайн книга «Дикая Роза. Бал дебютанток»
|
Я коснулась одной шкатулки — и ощутила внезапную необъяснимую пустоту в груди. Захотелось сразу одернуть руку, что я и сделала. — Ваше Высочество! Ваше Высочество! — донеслось снаружи. Мы с принцессой переглянулись. — Это моя охрана, — Камилла глянула в окно. — Они нас нашли. Давай быстрее уходить, чтобы нас здесь не увидели. Мы тут же выбежали на улицу, и я спешно закрыла замок, надеясь, что он выглядит так же, как и прежде. 9.3 — Ваше Высочество, наконец мы вас нашли! — запыхавшиеся встревоженные стражники выбежали нам навстречу. — Это мы вас потеряли, — накинулась я на них в свою очередь. — Даже заблудились! Где вы были? Принцесса очень волновалась! Лучшая защита — нападение. Да простят меня эти замечательные парни! — Вы пропали… Мы вас начали искать… — те были заметно растеряны. — Ладно, давайте забудем, — уже более примирительным тоном произнесла я. — Вы кому-либо успели рассказать об этом? Господину Вайлду, например. — Нет, нет, не успели, — ответил один из них. — Вот и не стоит, чтобы господин Вайлд не усомнился в вашей компетентности. А теперь давайте вернёмся во дворец. — Да, возвращаемся, — подражая моему уверенному тону, приказала Камилла. — Скоро полдень, пора готовиться к балу, — и гордо вскинув голову, направилась вперёд. Я усмехнулась: а она быстро учится! На обратном пути я размышляла о садовнике и его шкатулках. Что бы все это могло значить? И откуда он нес последнюю шкатулку? Что ещё есть в той стороне, кроме башни с подземельем? К слову, сегодня и от него я не ощущала ничего похожего на то, что было вчера в розарии. Означает ли это, что под подозрением остаётся лишь секретарь королевы? Или же я вовсе ошиблась в своих ощущениях и предположениях… Может, стоит поговорить с Вайлдом? Но не решит ли он, что я сошла с ума? Не думаю, что ему понравится, если я влезу в его расследование. Я представила его мрачное лицо и осуждающий взгляд и поморщилась. Нет, не буду пока торопиться это делать. После обеда ни с того, ни с сего ко мне заглянул Джошуа. Он долго топтался и мялся в дверях, прежде чем начать говорить. — Да что случилось-то? — не выдержала я. К тому же в этот самый момент Венди мучила мои волосы, завивая их горячими щипцами, и меня это ужасно раздражало. — В общем, я хочу признаться… — Джошуа откашлялся. — Надеюсь, не в любви, — вздохнула я. — Нет, бесчувственная Роуз, — он нахмурился. — Во всяком случае, не тебе. — Фух, хвала Фэйле! А то я уже испугалась. Хотя теперь я заинтригована, кто же разбил твоё сердце, — хмыкнула я. — Можно нам наедине поговорить? — Джошуа покосился на служанку, которая уже тоже навострила уши. — Венди, оставь нас, пожалуйста, на минутку, — попросила я ее. — Только недолго, а то кудри опадут, — предупредила она и вышла. Джошуа тут же подошёл ко мне ближе и произнёс уже полушепотом: — Это была моя роза. Вчера. У принцессы. — Что? — мои глаза непроизвольно расширились. — Ну… Я же видел в розарии, какие розы ей больше всего нравятся, и сорвал одну украдкой, — Джошуа смущённо почесал затылок. — И когда вы были в купальнях, я незаметно проскользнул в комнату и положил ее на кровать. Мне просто хотелось сделать приятное… принцессе. — Ширраки всей скверны! — выругалась я. — Но ты ведь знал, при каких обстоятельствах исчезают девушки, знал про розы! |