Книга Еще одна жизнь невесты Темного короля, страница 70 – Кира Крааш, Дарья Стааль

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Еще одна жизнь невесты Темного короля»

📃 Cтраница 70

Мы с Дереком посмотрели друг на друга и стало сразу понятно, что он тоже предвкушал прощание, такое раздражение и разочарование было на лице у мужчины.

— Доброй ночи, — улыбнулась я и сделала очень, очень, очень глубокий реверанс.

Алые глаза мгновенно вспыхнули, Хаотик дернул кадыком, но этикет обязывал. А потому мужчина лишь кивнул мне, обжигая голодным взглядом, а затем зашагал прочь.

Эээх…

58

— Ваше высочество? — тихо пискнула Мари рядом, когда Хаотик скрылся за поворотом.

Я посмотрела на служанку, а та доверительным шепотом радостно сообщила:

— Все слуги шепчутся, что Его Величество безумно влюблен в свою невесту! А и хорошо ведь, да?

— Конечно хорошо, — улыбнулась я.

Представляю, как корежит придворных. Надеюсь, никому не придет в голову гениальная идея попробовать потравить невесту короля…

А то и невесту не отравят, и Рубиноокого разозлят. И будет неприятная со всех сторон ситуация.

Меж тем мы вошли в мои покои, где за строгой гостиной скрывался аккуратно спрятанный хаос.

— Ваше высочество! — всплеснула руками Мари, — что же вы не позвали помочь?

Была очень занята — шила, хотелось сказать мне, но было опасение, что девушка не поймет.

Поэтому я сделала неопределенный жест рукой и свернула на более приземленные темы:

— Тебе выделили комнату при дворце?

Вообще, я рассчитывала услышать «Нет». Тогда с чистой совестью я бы пошла к дворецкому и откусила бы ему голову. Но все оказалось сложнее!

— Госпожа Адалин сказала, что еще не представлена вашему высочеству, а я всего лишь прачка… — нехотя проговорила Мари. — Но господин Косом присутствовал при этом разговоре и сказал, что хлопоты о моем устройстве возьмет на себя. И выделил мне комнату на этаже личной прислуги. Целую комнату, представляете?

Я усмехнулась — не зря прижала дворецкого, теперь он изо всех сил подлизывается.

— Как думаешь, почему так? — спросила я девушку, лавируя между бардаком и на ходу стягивая многострадальные перчатки.

— Не моего ума это дело, Ваше высочество, ответила Мари.

Я кинула взгляд на девушку, но та старательно отводила глаза, решив, что сейчас самое время разложить мои вещи.

— Ответь, — повелительным тоном приказала я, добавив жесткости в голос.

— Я думаю, он вас боится… — едва слышно произнесла горничная.

— И это прекрасно, — кивнула я в ответ.

Не знаю, что там горничная думала обо мне до этого разговора, но сейчас у девушки в глазах была взрывоопасная смесь восторга и фанатизма.

Наверное, она хотела высказать мне свое искреннее восхищение, но в руках у нее оказалась сорочка, которую она расправила, прежде чем сложить. На сорочке были характерные следы преступления — эту бедолагу я покромсала на первую пару перчаток.

В общем, горничная озадаченно молчала, пялясь на покалеченную жизнью сорочку, а я с любопытством наблюдала за ней.

Тут было важно примерно все — реакция, поведение, не начнут ли завтра все слуги дворца шептаться о нищей бесприданнице…

Но Мари была умненькой, а потому, справившись с первыми эмоциями, она аккуратно сложила сорочку, словно в той не были прорезаны две пятерни, и ровным тоном поинтересовалась:

— Вам помочь с платьем?

По логике вещей, если я одела платье, я тем же способом могла бы его и снять, но едва ли горничная об этом задумывалась.

А мне хотелось еще немного с ней пообщаться, чтобы понять, какие из личных поручений девушка сможет выполнять, а какие окажутся слишком сложны…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь