Книга Служанка для прокаженного лорда, страница 104 – Виктория Вера

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Служанка для прокаженного лорда»

📃 Cтраница 104

— То есть ваша семья даже не знает, что вы живы?

— Нет, не знают. Я видел, что за моим домом присматривают, так что, связавшись с родными, я подверг бы их опасности.

— И как же вы живёте?

— Бродяжничаю, командор, — отводит взгляд и переминается, подволакивая ногу.

— Лайонел… — Кейн поворачивается к другу.

— Я как раз хотел предложить нашему гостю комнату, ванну и горячий завтрак, — Лайонел растягивает улыбку, понимая всё без слов. — Но с одним условием, уважаемый Данио — рядом с вами будет находиться моя охрана. Уж не обессудьте, я не могу рисковать безопасностью. Ни собственной, ни безопасностью моих друзей.

— На подобное гостеприимство я и не рассчитывал. От души благодарю вас, господин! — мужчина неловко кланяется.

— Кстати, Данио, как ты нашёл меня? — во взгляде Кейна всё ещё проскальзывает недоверие.

— Простите, командор, я случайно заметил вас в городе и просто проследил. Но вчерашняя охрана прогнала меня прочь, а сегодня один из охранников согласился всё-таки сообщить обо мне.

Когда слуги Лайонела Броднака уводят мужчину, Кейн с задумчивым видом возвращается за стол:

— Нужно отправиться в лес. Если этот Данио не лжёт, то в наших руках окажется ключ к решению моей самой большой проблемы.

— Ты же не собираешься делать это самостоятельно? А если это какая-то ловушка? — Лайонел хмурится. — Пусть с Данио едут мои люди. До Ракатских высот неблизко и твоему здоровью такой путь сейчас не пойдёт на пользу.

— Мне бы хотелось проконтролировать всё самостоятельно, но, думаю, ты прав, Лайонел. Несколько суток верхом я не пока не осилю. Думаешь, они успеют обернуться до первого бала?

— Если отправятся завтра утром, то вполне могут успеть. Ты хочешь поговорить с королём прямо на балу?

— Я должен попробовать. На балу или сразу после бала. Чем быстрее, тем больше шансов сохранить себе жизнь. Узнав, что я в столице, де Гарти не станет бездействовать.

Чувствую, как по спине прокатывается противный холодок страха.

— Кейн… — осторожно встреваю в разговор. — Если всё это так опасно, тебе обязательно показываться на балу?

— В этом и смысл, Тайли, — он, наконец-то, перестаёт хмуриться, а его голос смягчается. — Мне нужен этот бал. Нужно, чтобы меня одновременно увидели как можно больше аристократов и нужно любыми способами заставить их обсуждать меня.

— Зачем?

— По двум причинам. Во-первых, из-за наших гирлянд. Я думал, как лучше представить их столичному обществу, — он осторожно забирает мою руку и сжимает её в своих ладонях. — На первый бал в честь начала месяца Морозных Владык принято подносить дары Его Величеству. И если мы с Лайонелом преподнесём гирлянду, это не сможет остаться незамеченным. Это лучший вариант, и другого такого шанса у нас не будет.

Значит, он и об этом подумал? Из книги по этикету я помню, что дары преподносят старшие, только не понимаю, при чём здесь Лайонел?

— Ты сказал есть две причины привлечь к себе внимание на балу. Какая вторая? — напоминает господин Броднак.

— Вторая… Пока моё имя на слуху, у де Гарти не будет шансов расправиться со мной без скандала.

Я вздрагиваю, и Кейн чуть сильнее сжимает мои пальцы.

— Герцогу это не понравится, — цыкает Лайонел.

— Герцогу бы понравилось, если бы я тихо сдох! Но я не доставлю ему такого удовольствия. В прошлый раз меня пытались убить накануне моей аудиенции с королём, значит, теперь я должен действовать очень быстро. В идеале решить всё в вечер бала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь