Онлайн книга «Служанка для прокаженного лорда»
|
— Не смей так больше делать! — рычит и нависает надо мной, но в следующее мгновение отдёргивает руку и заметно понижает голос: — Стой здесь. Молча. Судорожно киваю. Вжимаюсь в стену, мечтая слиться с ней так, что меня и вовсе перестанет быть видно. Хозяин на какое-то время замирает у дверей. Вслушивается. А затем слышится стон тяжёлого засова. Ветер врывается в открытую дверь, принося в помещение морозный воздух, и шум голосов мгновенно стихает. В наступившей тишине отчётливо различимы потрескивания факельных огней. — Здравия, господин, — узнаю голос старосты. По шороху понимаю, что пришедшие глубоко кланяются. — Пусть зайдёт тот, кто будет говорить, — в голосе хозяина холод металла. Едва ли он желал увидеть здесь целую толпу селян. — Я говорить буду, — после некоторого мешканья снова откликается староста и неуверенно переступает порог. За его спиной гулко захлопывается тяжёлая дверь, оставляя снаружи любопытные уши и взгляды. Я почти не дышу, а староста не оборачивается, поэтому не замечает моего присутствия. — Говори, — короткий приказ лорда. Староста снимает шапку и мнёт её в руках. И это впервые за много лет, когда я вижу его неуверенность. — Прошу прощения за беспокойство, господин, но ведомо нам, что дочь одного из селян скрывается в вашем замке, — начинает заискивающе. — Нехорошо это, потому как самовольно она сбежала. Отец её на то разрешение не давал! Замолкает в ожидании ответа. — И? Кажется, староста надеялся на более длинный ответ. —Так значится... это... вернуть бы нам её надобно… — его растерянность смешивается с недоумением. — Прошу вас отдать девицу её отцу. — Так разве я держу её? — Аэ-м… ну… так значится, нужно бы приказать ей в деревню вернуться. — А если не захочет? Моё сердце пропускает удар. — Та кто ж девиц-то спрашивает, хотят они, али не хотят? Спрашивать отца надобно, а он её не отпускал! — И что же тот селянин сделал, что от него бежала дочь? — Да нешто вы девиц не знаете, господин? Ветер там в головах один. Ветер да капризы. Норов свой показать решила да теперича сама небось и жалеет, что ушла, а вернуться боится, думая, что отец на неё серчает. — А отец, значит, не серчает? — скептично. — Ну что вы, господин. Отец переживает. Матушка переживает. Да и жених её переживает, места себе не находит. Начинаю злиться и поджимаю губы, но осекаюсь, когда чувствую на себе взгляд лорда. Он какое-то время молчит, а затем жестом показывает мне подойти. Отлипаю от стены и на непослушных ногах прохожу вперёд, останавливаясь рядом. Староста бросает на меня взгляд, не обещающий ничего хорошего. — Ну старик, вот ваша девица. Насильно не держу. Коли хочет вернуться, пусть идёт, — в голосе лорда усмешка. — Идём, Лелька, — староста тут же пытается ухватить меня за руку, но я успеваю увернуться и отхожу от него на несколько шагов. — Я вовсе не желаю вернуться. Отец переживает только за монеты, матушка и вовсе не переживает, а жених волнуется только о том, как бы проучить меня за своеволие. И всё это, староста, вы лучше меня знаете. Поэтому мой ответ нет. Добровольно я не пойду. — Видишь, староста, не так уж и хочет ваша Лелька обратно, — отчего-то кажется, что лорда ситуация забавляет. Но наверное, я снова себе это надумываю. — Да пошто вы девку-то спрашиваете, господин? Мелка да глупа такое решать! Место её в отцовом доме! Вы только позвольте забрать, а уж мы сами дальше разберёмся… |