Онлайн книга «Служанка для прокаженного лорда»
|
— Мне не нравится, что люди герцога околачиваются вокруг замка. Вынюхивают, высматривают. Тень чует их и рычит. — Может, стоит позволить Тени слегка припугнуть их? — Нет. Пусть лучше обходит стороной. Не хочу, чтобы кто-то из этих тварей всадил в Тень арбалетную стрелу… что это? — Что именно? — не сразу отзывается Моран. — А, вы про корзину? Наверное, эта девица принесла. Не сидится ей на месте, но, согласитесь, чистые повязки будут сейчас очень кстати. Можно не рвать хорошие простыни, не так уж их много осталось... Становится приятно. Выходи, не такая уж я “бесполезная”. Мне бы хотелось услышать хоть короткое “спасибо” и от самого лорда, но вместо слов слышится плеск воды. — Может, всё-таки оставить её? — тишина прерывается робким вопросом Морана. Замираю, превращаясь в слух. Моран же обо мне спрашивает? — Нет. Ей здесь нечего делать. — Она приходила ко мне сегодня. Сказала, что хочет остаться. Молчание. — Ещё сказала, что сама хотела бы готовить и закупать продукты… — после некоторой паузы продолжает Моран. — Она подозревает Фарие в том, что та ворует, нарочно закупая самые дешёвые продукты. — Девчонка недалека от истины, — тяжёлый голос сквозь надсадное дыхание. — Как? — Фарие ворует. Таскает из замка какие-то мелочи и отдаёт этому проходимцу, что привозит еду и выкупает у нас по бросовой цене довольно ценные вещички. — И вы ей позволяете? — в голосе Морана замешательство. — Позволяю. Считаю это небольшой прибавкой к её скромному жалованью. Наградой, за то, что оказалась смелее других и продержалась так долго. — Не так уж трудно продержаться, когда не делаешь и половины обязанностей… эта селянка за несколько дней переделала то, до чего у Фарие уже долгое время не доходили руки. — Снова защищаешь её? — холодный голос лорда. — Соскучился по нормальной стряпне, — вздыхает. — Хорошо, пусть готовит, пока находится здесь. Только пусть сама же при Фарие еду пробует. — Думаете, её могли заслать, чтобы отравить вас? — Могли. Меня бы это даже не удивило. Хотя после того балагана, что устроили здесь жители деревни, я склонен считать, что девчонка прибежала сама. Но, ты же понимаешь, Моран, что я уже ничему и никому не доверяю, — пауза и плеск воды. — И не смотри так на меня, Фарие я тоже не верю, но, как видишь… она уже здесь давно, а я до сих пор жив. — Хм… резонно. —Сссшш… — сдавленный мужской стон. — Больно? Простите, господин. Мои руки уже не те. — Всё хорошо, Моран, — хрипло и устало. — Не обращай внимания. — Меня беспокоит, что кровопускание не помогает. Надеюсь, господин, этот новый лекарь хоть чем-то сможет помочь. — Ты сам в это не веришь, Моран. — Верю или нет, а всё равно считаю, что нужно продолжать пробовать. — Эти пробы слишком дорого обходятся. Если бы не нужно было откладывать деньги на всяких шарлатанов, то смогли бы заполнить кладовую хорошими продуктами. — Вот только эти продукты не спасли бы вас на том свете, господин. Глава 14. Кейн Кордэйн Кейн Кордэйн Сегодня лестница в башню кажется мне особенно длинной. Слишком много ступеней и слишком часто приходится останавливаться, чтобы дать телу отдых. К ночи всегда так. Словно демоны тьмы выбираются, чтобы терзать моё тело. Подхожу к постели и тяжело опускаюсь на край. Закрываю глаза, восстанавливая дыхание. Ненавижу это. Лучше сдохнуть, чем жить в таком теле. |