Книга Служанка для прокаженного лорда, страница 61 – Виктория Вера

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Служанка для прокаженного лорда»

📃 Cтраница 61

Значит, выпил. Хорошо.

Коридоры, ступени, ещё коридоры — вспоминаю маршрут, которым Кейн Кордэйн вёл меня в башню прошлой ночью.

В какой-то момент я отчётливо слышу звонкий женский голос и останавливаюсь. Прислушиваюсь. Тихонько тяну одну из дверей, понимая, что источник голосов скрывается именно за ней.

Похоже, я нашла тот самый балкон, с которого хозяин замка взирал на меня в ту первую ночь, когда я упрашивала его позволить мне здесь остаться. По-хорошему мне стоило бы пройти мимо, но любопытство подталкивает остаться и даже осторожно выглянуть из арочного проёма.

Внизу в каминном зале за дубовым столом сидит хозяин замка и его гости. Все они, очевидно, собрались здесь на завтрак, при этом Кейн Кордэйн, как и прежде, скрывает лицо под глубоким капюшоном.

— … И он упал, споткнувшись на тёмной лестнице! — Избелла бросает сочувственный взгляд на своего подельника. — А всё потому, что эти бездельницы, твои служанки, забыли принести в наши комнаты ручную масляную лампу или хотя бы канделябр! Между прочим, Кейн, бедный Вальтор едва не расшиб себе голову!

Ага. Бедный. С лестницы он упал. Искренне надеюсь, что “падая с лестницы” он отшиб себе кое-что пониже.

Сам любитель блудить по ночам при этом сидит за столом с подбитым глазом и отчего-то держится за живот, бросая в сторону Кейна Кордэйна опасливые взгляды.

— Корабль должен прибыть в порт на закате и простоит там до полуночи, — сухо замечает лорд Кордэйн.

И это явно не то, на что рассчитывала Изабелла.

— Кейн, о чём ты говоришь?! Вальтор не может отправляться в обратную дорогу в таком состоянии! Посмотри на него! Твой брат сегодня с трудом поднялся с постели!

— Вальтор, ты действительно так плохо себя чувствуешь? — в нарочито заботливом голосе лорда Кордэйна сквозят насмешливые нотки.

— А… н-нет, — напряжённо улыбается. — Вовсе нет, Кейн. Думаю, я в состоянии выдержать обратную дорогу.

— Вальтор, ты посмотри на себя! Ну о чём ты говоришь? Тебе не стоило сегодня даже выходить из комнаты, — возмущённый голосок Изабеллы.

— Давай поговорим об этом позже, дорогая, — говоря с Изабеллой, лорд Вальтор продолжает то и дело коситься на Кейна Кордэйна.

— Ладно… как скажешь, — Избелла разочарованно вздыхает и бросает недовольный взгляд на входную дверь. — Ну где уже эта служанка с завтраком? Она издевается?

Действительно… где?

Ответ не заставляет себя долго ждать, потому что слышится звук раскрывающейся двери, и Фарие торжественно вносит в зал фарфоровую супницу. Она ставит её на стол, разливает похлёбку в глубокие пиалы и даже выставляет перед гостями тарелку с хлебными лепёшками. Правда они выглядят слегка подгорелыми, но возможно, это мне отсюда так только кажется.

— Кейн, что это? — в голосе Изабеллы искренняя растерянность.

— Завтрак, Изабелла, — хозяин замка демонстративно съедает пару ложек похлёбки.

— Это гадко даже на вид, — она отодвигает от себя тарелку с супом. — Я не буду это есть!

— Как тебе будет угодно, дорогая, — голос Кейна звучит подозрительно довольно.

— И ты вот так это оставишь? Позволишь мне выйти из-за стола голодной? — кулачки Изабеллы сжимаются. — А может, это ты подговорил служанку подать такое?

— Ты слишком плохо обо мне думаешь, Изабелла. Фарие приготовила для нас своё фирменное блюдо. Эта похлёбка – плод её искренних усилий, — отламывает светлый край от заметно подгоревшей лепёшки и заедает её ещё одну ложку похлёбки. — Мм… Насыщенно. С ноткой… дымка. Фарие, сегодня ты превзошла себя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь