Онлайн книга «Слабая герцогиня. 10 способов унизить невесту»
|
Баронесса томно выдыхает, не сводя горящего взгляда с его губ. Слуги подают горячие блюда, старательно отводя глаза. Итеон делает вид, что ничего особенного не происходит и сосредоточенно гоняет кусочек какого-то овоща по своей тарелке. — Как я могу сердиться на тебя, Алекс… — имя она томно выдыхает. И слепому понятно, что их связывают не только дружеские отношения. Но к чему тогда заставлять меня присутствовать на обеде? Унизить? Тёплый огонёк, который зажёгся внутри, когда я впервые увидела графа, выходя из кареты, окончательно перегорает, оставляя на губах привкус пепла. Я уже поняла, что наш возможный брак считается династическим. Его Величество, по сути, хочет назначить мне опекуна, который сравняется со мной по статусу, и сможет управлять обширными землями, не советуясь с молоденькой неопытной женой. В таком браке от супругов требуется лишь уважение. А разве я требовала от графа чего-то большего? Тогда, зачем он так со мной поступает? Только чтобы задеть? Или он сразу хочет дать мне понять, что планирует романы на стороне и даже не намерен этого скрывать? Время тянется, как резина. Блондинка и граф о чём-то перешёптываются, бросая друг на друга загадочные взгляды. Я аккуратно ем потрясающе вкусный крем-суп. — Герцогиня, вам холодно? — видимо, Итеон устаёт от молчания, ведь он тоже оказался невольным аутсайдером этой ситуации. — Нет, почему вы так решили? — Ваша шаль выглядит несколько… необычно для… кхм… обстановки. — Я бы сказал, как всегда, неуместно, — неожиданно отвлекается от блондинки граф. — Алекс, я просто хотел поинтересоваться самочувствием герцогини. Так как вы себя чувствуете, ваша светлость? Ходят слухи, что вы болели. — Благодарю, барон, — выпад графа решаю игнорировать, — мне уже лучше. — И тем не менее вы кутаетесь в шаль, тогда как в столовой довольно жарко, — на слове “жарко” барон окидывает пристальным взглядом низкое декольте баронессы, и та моментально вспыхивает. Ах так? Ну в эту игру можно поиграть и всем вместе. — Да, пожалуй, вы правы, — мило улыбаюсь, опускаю ресницы, затем поднимаю глаза встречаясь на мгновение взглядом с бароном и снова опускаю ресницы. Веду плечом и элегантно снимаю с плеч шаль, открывая почти скромную линию несколько нескромного декольте. Распрямляю плечи и делаю глубокий вдох. — Лекарь рекомендовал мне быть осторожней, со сквозняками, но, кажется, здесь они меня не достанут. Краем взгляда замечаю, как замирает барон, не донеся до рта вилку с кусочком дрожащего заливного. Взгляд графа темнеет и начинает метаться между моим лицом, лицом Итеона и моим декольте. Я же как ни в чём не бывало сосредотачиваюсь на намазывании паштетом тонкого ржаного хлебца, не забывая дышать чуть глубже. — Барон, ваше заливное сейчас упадёт, — произношу, продолжая увлечённо заниматься бутербродом. — Что, простите? Решаю-таки повернуть голову, вынуждая барона встретиться со мной взглядом. Затем взглядом же указываю на замершую вилку: — Ваше заливное… барон. Его рука вздрагивает, и дрожащий кусочек падает. Барон дёргается, пытаясь не допустить соприкосновения еды со светлой тканью брюк и вилкой же неуклюже задевает край бокала, который радостно дзинькнув опрокидывается, рисуя на белоснежной скатерти алый развод. Барон краснеет, окидывая нас смущённым взглядом. Граф выглядит откровенно растерянным. Блондинка недовольно поджимает губы. Я с аппетитом и прямой спиной доедаю бутерброд, запиваю его глотком лёгкого ягодного морса и откладываю приборы слева от себя. |