Книга Королевство с подвохом, страница 45 – Наталья Маслова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Королевство с подвохом»

📃 Cтраница 45

– Никакой пользы от глупой девчонки! – ведьма перенесла несколько нарядов своей дочери из тех, которые та ещё ни разу не надевала, – потом мы долго выбирали и комбинировали вещи.

Собственное отражение в зеркале мне понравилось. Струящееся шёлковое платье персикового цвета было бесподобно, но явно чего-то не хватало.

– О! Придумала! Пусть все придворные красотки удавятся от зависти! – по нижнему краю побежал вышитый золотой нитью геральдический узор.

Волосы мне уложили по последней моде двумя «ушками». Причёску скрепили чарами и украсили бусами из бледно-розовых морских жемчужин. Потом Лидара усадила меня в кресло напротив огромного зеркала и надолго задумалась. Веки украсили бледно-золотые тени. Глаза она подвела белым карандашом. От чего они казались ещё больше и загадочно мерцали в свете магических шаров.

– Бледновата, но это мы сейчас быстро поправим, – персиковые румяна добавили яркости коже, а пудра с перламутровыми частицами заставила её сиять изнутри. – Мне нравится, а тебе?

Из зеркала на меня смотрела знающая себе цену девушка.

– Красиво, но губы я бы помадой или блеском подкрасила.

Бледно-розовый оттенок средства для нежной кожи сделал образ гармоничным.

– Теперь остались украшения. Сейчас подберём обереги. Я совсем не хочу, чтобы тебя выкрали.

– Спасибо, Лидара. Герцогиня Габриор либо совсем лишена вкуса, либо намеренно пытается очернить меня.

– Мне думается второе, Мина. Глупая девчонка готова из корсета выпрыгнуть, лишь бы герцог Дуарт женился на ней. Напрасный труд. Она недостаточно родовита, богата и влиятельна при дворе.

– Мне её жаль. Она настолько бестолкова, что сразу же насторожила меня.

Мы приготовили ещё три наряда на следующие перемены одежды. Потом, скрепя сердце, вернулись назад.

На моё счастье, бывшего глашатая уже в Зале для аудиенций не было. Соретт сразу же подошёл ко мне и шепнул:

– Я его сослал в родовое имение в Туманных горах. Под угрозой вечной опалы велел и носа оттуда не высовывать.

– Но без глашатаяна нас будут показывать пальцем. Это никуда не годится. Только где его немедленно взять? – баронесса Лидара всплеснула руками.

Мне хотелось закричать и побить мерзкого интригана Дуарта. К сожалению, позволить себе подобную выходку я не имела ни малейшего права.

Тияна появилась совершенно недавно и выдохнула:

– Не надо никого искать. Прежний глашатай с радостью вернётся во дворец.

Барон Ризотт был уже немолод, давно и счастливо женат и отнёсся ко мне, как к младшей внучке.

– Рад знакомству, моя королева. Держитесь подальше от дворцовых хлыщей, – неимоверно синие глаза задорно горели на обветренном лице. – А теперь сделаем всё, как предписывает дворцовый протокол. Лишние разговоры и недовольство нам ни к чему.

Мы с королём вышли за порог, как Итан и Лидара.

Придворный громко возвестил:

– Король Соретт и королева Мина, – а потом грянули фанфары.

Мы взошли на возвышение, где стоял двойной трон.

– Барон Итан и баронесса Лидара, – и снова грянули фанфары.

Наши верные союзники устроились в специальных креслах у подножия трона. Потом глашатай прошествовал на своё место и сел в отведённое для него кресло по левую руку от правителя.

– Соретт, зачем ты оставил своего племянника без куска хлеба? – в зелёных глазах герцогини Меризы плескался иррациональный ужас.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь