Онлайн книга «Мой магический год: зима и выпечка»
|
От такого напора я растерялась. — Освободить немедленно? Но ведь ваш дедушка отдал мне его в аренду, чтобы я могла открыть кафе. И я уже ему заплатила. — Я предприняла вялую попытку борьбы. — Что ж, я видел договор аренды, и он меня немало удивил. Такая смехотворно низкая цена за огромное помещение в центре города — довольно нетипично, не находите? — В голосе Ричарда сквозила злая ирония. — На что вы намекаете? — Я почувствовала, как мои щёки начали краснеть. — Я лишь сказал, что этот договор выгоден только одной стороне — вам. Согласитесь, подобная сделка выглядит подозрительно, — спокойно объяснил он. Я вспыхнула, ладони вспотели, сердце недовольно забарабанило в рёбра. Он что обвиняет меня в мошенничестве?! — Ничего не подозрительно! Ваш дедушка заказывал у меня десерты. Ему нравилось, как я готовлю. Он поверил в мой талант, поэтому согласился сдать мне это помещение за небольшую цену. — Я одновременно злилась и готова была расплакаться. Услышав мои слова, Ричард и его фамильяр синхронно фыркнули. — Талант? — переспросил он. — Да! — отчаянно воскликнула я, — вот! Утром я испекла пирог. Попробуйте сами! Я указала на пирог, стоявший на прилавке. Ричард окинул его взглядом и скривился. — Я бы попробовал, но, похоже, кто-то уже его надкусил, — ухмыльнулся он. Что?! Я посмотрела на пирог и с ужасом увидела следы собачьих зубов с одного из краёв. — Маффин! — закричала я. Мой фамильяр взглянул на меня с выражением удивления и совершенной невинности на мордочке. Весь его вид говорил: что? Я? Да разве я на такое способен?! Как ты вообще могла такое подумать?! А уже в следующий миг он обиженно повернулся ко мне спиной, демонстрируя, как сильно его ранимую натуру задели мои жестокие обвинения. Ричард скептически взирал на эту сцену. — Похоже, ваш фамильяр никогда не слышал слова "дисциплина", — сказал он. Маффин резко обернулся и зарычал, что в его случае выглядело скорее забавно, чем угрожающе. Фамильяр Ричарда в ответ вздыбил шерсть на загривке и показал зубы. Испугавшись, я закрыла Маффина собой. — Держи себя в лапах, — шепнула я ему. Маффин надулся. — Знаю-знаю, ты у нас потомок богов огня и не привык отступать, — вздохнула я. Маффин гавкнул, потом громко чихнул, как бы подтверждая мои слова, но всё же успокоился. Я же снова обратилась к Ричарду. — Простите, что с пирогом вышло недоразумение. Но у меня ещё осталось имбирное печенье. Попробуйте его, пожалуйста, — попросила я. — Нет спасибо, — отрезал Ричард, — раз вы считаете, что я нарушаю ваши права, предлагаю пойти к городскому судье. Пусть он решит, на чьей стороне закон. — Городской судья? — прошептала я. — Да, сегодня. Ровно в семь вечера, — Ричард кивнул мне, — до скорой встречи. С этими словами он и его фамильяр покинули кафе, а я и Маффин в растерянности смотрели на закрывшуюся дверь. Через секунду ко мне окончательно пришло осознание ситуации. Моё кафе может закрыться, не проработав ни дня. И тогда все старания, и надежды были напрасными. — Всё пропало! — я закрыла лицо руками, — мало того, что меня хотят лишить кафе, так ещё и обвиняют в мошенничестве! Как мне доказать, что мистер Миллер действительно поверил в мой талант?! Маффин смотрел на меня с сочувствием. К сожалению, он не мог выступить свидетелем защиты. И советом тоже не поделится. Мне хотелось взвыть. За что судьба ко мне так жестока?! Я думала, она дает мне шанс, а, оказывается, просто старалась ударить побольнее. Я ведь все сбережения вложила в кафе и не могу его потерять. Значит, придётся идти к городскому судье и там доказывать свою невиновность. Но ведь мой противник — королевский юрист. Есть ли у меня хоть один шанс на победу? |