Онлайн книга «Мой магический год: зима и выпечка»
|
— Мирабель, вот и ты, — сказал папа, пытаясь скрыть беспокойство за фальшивой улыбкой. — Вы, должно быть, старшая дочь мистера и миссис Харрис? — спросил незнакомец, хотя это и так было очевидно. При этом он окинул меня таким взглядом, после которого хотелось сразу же вымыть руки. — Позвольте представиться, Арчибальд Мор. — Он встал на ноги и протянул мне пухлую ладонь с толстыми волосатыми пальцами. Мне не хотелось показаться невежливой, поэтому я протянула руку в ответ, но чтобы он её не поцеловал, сразу же энергично пожала его ладонь. — Ого, а у вас крепкая хватка, — засмеялся он, демонстративно потирая руку. — Да, я много работаю с тестом, — сказала я. — Замечательно, — ответил Мор, — что же, полагаю, ваши родители сами введут вас в курс дела. А я с вашего позволения пойду. До скорой встречи! — бросил он и, не дожидаясь ответа родителей, ушёл. Когда Мор проходил мимо меня, я уловила сильный запах пота и поморщилась. Затем посмотрела на родителей. Папа все ещё пытался улыбаться, а вот мама не скрывала своего возмущения. — Да как так можно-то! — воскликнула она. Папа положил ей руку на колено. — Не надо, милая. Но маму было уже не остановить. — Что же это делается?! — Она вскочила на ноги и принялась расхаживать по комнате. — Где это видано, чтобы у честных людей отбирали их кусок хлеба?! — Мам! — крикнула я, чтобы прервать её возмущения, — может, вы объясните, что происходит? Мама и отец переглянулись. Затем папа кивнул. — Ты уже взрослая, так что имеешь право узнать правду, — вздохнул он, — дело в том, что лендлорд мистер Джером уступил этому человеку наш долг за землю. — Но почему? — спросила я, перебив отца. Наша семья хоть и была ниже по социальному статусу, но всегда имела хорошие отношения с мистером Джеромом. Почему же он так с нами поступил? — Я не знаю, милая, — ответил папа, — но у мистера Мора на руках все документы, скреплённые магической печатью городского судьи. Обмана тут быть не может. — Как же! Да эти торгаши спят и видят, как бы кого облапошить, — фыркнула мама. Я проигнорировала её выпад и снова обратилась к папе. — Ладно, допустим, теперь мы должны выплачивать долг этому Арчибальду Мору. Разве имеет значение, кому именно платить? — Ха! Какая же ты наивная! Думаешь, этот клещ пойдёт нам на уступки, как это делал мистер Джером? Как же! Да он не отвалится, пока всю кровь не высосет! — воскликнула мама. Я посмотрела на папу. — Видишь ли, милая. Последние два года были неурожайными, и мы не могли собрать достаточно денег для ежегодной выплаты. Но мистер Джером знал ещё моего отца, поэтому он любезно позволил нам заплатить меньше, с условием, что когда дела пойдут лучше, мы вернём недостающую сумму. Но Арчибальд Мор, очевидно, не так великодушен. Он требует, чтобы до конца года мы заплатили не только за этот год, но и наши долги по предыдущим, иначе землю у нас заберут. — Клещ и есть! — воскликнула мама. — Заберут землю? — переспросила я, — но мы же живём на доход с фермы. Он не может так поступить! — Ещё как может, — пробурчала мама. — Подождите, но он же из гильдии торговцев. Зачем ему вообще наша земля? — удивилась я. Папа пожал плечами. — Не знаю, милая. Когда он представился, я тоже очень удивился. Торговцы никогда не занимались земельными делами. Но мало ли. — Развёл руками папа. |