Онлайн книга «Огненный холостяк, или Как заставить дракона жениться»
|
Лира уже не слушала брата, переваривала новости. Столичные драконы никогда не показывались в их местах. Им вполне хватало развлечений в городе. Раз они сидели в таверне, то приехали по делам. А если… Она схватила объявление и бросилась вон из дома. — Лирка, куда? — крикнула вслед мать. — Не забудь о лекаре! Но девушка лишь махнула рукой. Она добежала до хижины деда Евдея, отправила его к матери, а потом бросилась в центр деревни к старосте и забарабанила в калитку. — Дядя Михр, открой! Дядя Михр! Она услышала стук дверью, шаркающие старческие шаги, покашливание. — Чего тебе, оглашенная? — проворчал староста, сонно щуря глаза. — Зачем прилетели городские драконы? — На разведку. — На какую еще разведку? Проверяли, висит ли указ короля? — от мысли, что накажут старика за ее выходку, она похолодела. — Вот листок, я его сорвала. Все равно никто прочесть не сможет. — Да не, это им не надо было. Принц опять объявил поиски своей пропавшей невесты. Она же в наших местах сгинула. Вот эти драконы и прилетели в гостевой дом, чтобы на рассвете отправиться в горы. — О небеса! Лира прижала руки к груди: сердце колотилось так отчаянно, словно жило своей жизнью. — А ты чего боишься? Не ты же невеста, — хохотнул староста. — Я завтра за сердцем-цветком пойду, вдруг встречусь. И… где, говоришь, они остановились? — Где же еще, у Ярины. А зачем тебе они? — Они Василя избили! Я найду на этих гадов управу! — Лирка, стой! Но девушка уже не слушала, сорвалась и места и помчалась по темной улице. Она кипела от ярости. Она и мать могут колотить Василя, потому что есть за что. Но чужим драконам Лира не позволит распускать руки. Пусть знают свое место! Гостевой дом имел громкое название, а на самом деле представлял из себя убогое длинное одноэтажное строение, сделанное из необработанные бревен. В правом крыле располагалась таверна, рядом с ней в крохотной комнатушке жила и сама Ярина, а левое крыло было отдано под комнаты для заезжих странников и торгашей. Лира ворвалась в никем не охраняемый двор без препятствий. Только Черныш, хорошо зная девушку, лениво тявкнул из будки и сразу замолк. Ярина, в отличие от дяди Михра, спала чутко. Едва Лира постучала в окно, женщина уже была на пороге, кутаясь в шаль и отчаянно зевая. — Лира, что случилось? Ночь на дворе. — Где драконы? Они избили Василя! Ярина нахмурилась. — Брехня. Никого они не трогали. Прилетели, поужинали и спать улеглись. Они же гости принца, а не хулиганы с большой дороги, — трактирщица наклонилась и зашептала, обдавая ухо Лиры горячим воздухом: — Представляешь, драконы у меня на постоялом дворе! Я чуть не описалась, когда их увидела. — Ты мне зубы не заговаривай, я видела! У брата все лицо в синяках! — Может, он сам где упал? Или с парнями подрался? Ты сначала разберись, а потом обвиняй. А ну марш домой! Нечего по ночам шастать. Лира не послушалась. Она обошла дом, в одном окне горел тусклый свет, оттуда доносились приглушенные голоса. Подкравшись к двери, она прислушалась. Говорили о чем-то непонятном, о следах, о пропавшей девушке. Лира приоткрыла дверь и заглянула внутрь. За столом сидели двое мужчин в богатых одеждах. Их взгляды были сосредоточены на карте, разложенной на столе. — Вот место падения! — тихо сказал один, указывая пальцем на точку на карте. — Эти утесы мы осмотрели уже много раз, невесты Ирниса там не было. |