Книга Огненный холостяк, или Как заставить дракона жениться, страница 96 – Кира Фарди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Огненный холостяк, или Как заставить дракона жениться»

📃 Cтраница 96

Наконец, зайдя в очередной проход, Лира прислушалась: откуда-то доносились голоса. Перебегая от одного дивана к другому, испуганно приседая и прячась в тени от каждого шороха, она пошла на эти звуки. Они становились все громче и ближе. Разговаривали несколько мужчин. Один басисто рокотал, другой сердито вторил. Девушка узнала голоса принца, его друга Дахора и еще один незнакомый.

«Скверна вас забери! — чертыхнулась она про себя.

Встречаться с ними не было никакого желания. Она просто хотела найти Саниту, разобраться с ней и выяснить, куда пропало ожерелье королевы. Все! Другие приключения в ночные планы Лиры не входили. Она и без того переживала, что наставница, потеряв ее из виду, уже бросилась на поиски. И только небесам известно, где сейчас находится команда следопытов и стражей, кто ее возглавляет и какие выводы они сделают, не найдя золотую невесту.

— Так что ты медлишь, старик! Поторопись!

Лира вздрогнула от сердитого выкрика принца, даже подалась назад, намереваясь сбежать, но опять застыла: ей показалось, что с противоположной стороны кто-то идет. Девушка нырнула за диван и замерла там, стараясь ничем не выдать свое присутствие, даже не дышала.

В холл, где она находилась, ворвались слуги. Они несли что-то длинное, состоявшее из двух жердей, между которыми свисала ткань.

«Носилки!» — догадалась травница, она видела такие в лекарне деда Евдея, и тут же задалась вопросом: — А для кого они?»

Ответ получила сразу, как только слуги открыли дверь в покои. В проеме Лира увидела, что на диване лежит лорд Айлер. Вот слуги положили его на носилки и вынесли из комнаты. Дахор вихрем пронесся мимо Лиры следом за ними, но вдруг остановился и крикнул:

— Ирнис, ты остаешься?

— Да, — глухо ответил принц. — Ребенок один.

— Так, я пришлю к твоему сыну Саниту. Сейчас распоряжусь.

«Давай, зови!»— возликовала Лира. Предвкушение допроса зловредной служанки уже щекотало ладони нетерпеливым зудом.

— Я сам справлюсь. А ты ни на шаг не отходи от Айлера. Отвечаешь за него головой.

— Да понял я все! — с досадой ответил Дахор.

Он уже было двинулся к выходу, но замер, словно наткнулся на невидимую преграду. Огляделся, нахмурился, повел носом, будто ловил ускользающий аромат.

«Неужели почу́ял?» — ужас ледяной волной окатил Лиру, заставив затаить дыхание.

Драконы — существа с обостренным слухом и тончайшим чутьем, способные различить чужое дыхание за многие лиги. Но Дахор лишь встрепенулся и помчался догонять слуг, уносивших его друга. Тяжелые двери захлопнулись, и холл погрузился в густую, непроглядную темноту. Лира жадно вдохнула, ловя ускользающий воздух, и вытерла со лба липкий пот. Мелкая дрожь била ознобом, но счастье от миновавшей опасности пьянило.

Она выбралась из-за дивана и на цыпочках побежала к выходу, решив, что лучше дождется утра, чем будет гулять одна по ночному дворцу. Выскочила во дворик, подставила разгоряченное лицо прохладному воздуху.

И вдруг острая боль пронзила тело. Лира почувствовала, будто ее проткнул клинок воина или случайная стрела, выпущенная охраной. Но рядом не было ни одной живой души. Она согнулась, схватилась за грудь, потом упала на колени. В голове раздался тонкий протяжный крик, словно кто-то невидимый звал и звал ее на помощь.

— Мамочка моя, — простонала девушка, сходя с ума от этого пронзительного зова.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь