Онлайн книга «Пироженка для трех сладкоежек»
|
После обеда я аккуратно сложила в корзинку самые вкусные свои пирожные, добавив к ним коробку самодельных шоколадных конфет и отправилась в гости к магам. Дверь на этот раз мне открыл Аль и, увидев меня с корзинкой, расплылся в довольной улыбке: — Эниса! Как я рад вас видеть! Проходите на кухню, будем пить чай. Или вам кофе? Только, если честно, кофе у меня получается не очень… бурда-бурдой. — Давайте, я сама сварю! — обрадовалась я предлогу задержаться в этом доме. — Я помню, где у вас на кухне что находится. И я бодро рванула на кухню, откуда доносился запах чего-то сгоревшего. Кухня встретила меня не только запахом гари, но и дымом, так что, вручив корзинку со сладостями Алю, я тут же кинулась распахивать окна и проветривать помещение. Посреди кухни стоял Рэл в переднике поверх домашних брюк. Он махнул рукой, произнес какое-то заклинание и по кухне пронесся ветерок, быстро выдувая в окно весь дым. — Эниса! Здравствуйте! — поздоровался он, увидев меня. — Простите за такую встречу! Просто сегодня моя очередь дежурить на кухне, а у меня с готовкой как-то не ладится. Он с тоской посмотрел на угольки, лежащие на обгорелой сковороде. — Вообще-то это должен был быть омлет, — грустно объявил он и выкинул в мусорное ведро обгорелое блюдо вместе со сковородкой. Я вздохнула, достала турку, кофемолку и кофе в зернах, решив, что без чашечки ароматного напитка мы эту проблему не решим. На кухню сунул свой нос Аль с моей корзинкой в руках.Убедившись в том, что теперь тут пахнет не гарью, а кофе и специями, он вошел и поставил корзинку на стол. — Завтрака не будет? — с какой-то тоской посмотрел он на Рэла. — Будет! — пообещала я. — А еще одна сковородка у вас есть? Почесывая и без того взъерошенную макушку, Рэл все же нашел где-то в глубине шкафа еще одну сковородку и я принялась за приготовление омлета с беконом, сыром и зеленью. В-общем, использовала то, что нашла в холодильном шкафу. На запах кофе и омлета на кухню вскоре ворвался и Мик в длинном халате на… хм… кажется, голое тело. — Эниса? — удивленно спросил он, увидев на кухне меня, но тут же расплылся в довольной улыбке. — Я безумно рад вас видеть! И, склонившись передо мной в легком поклоне, взял мою руку и поцеловал ее так, будто был не в домашнем халате, а в строгом костюме на великосветском приеме. Я смущенно зарделась, но руку убирать не стала: мне были приятны прикосновения его губ к моей руке. А потом мы завтракали. Вернее, завтракали маги, а я пила кофе с корицей и шапкой взбитых в пену сливок. Слизывала пенку с ложечки, снова с удивлением наблюдая странные голодные взгляды мужчин на мои губы и язык. Хм… вроде как поели уже, чего это они? — Эниса! — вдруг обратился ко мне Мик, протягивая песочную корзинку с белковым кремом. — А хотите пирожное? Я с удовольствием приняла это угощение (которое, кстати, сама же принесла!) и с наслаждением принялась слизывать с него начинку. Ммм…. Обожаю белковый крем! Увидела настороженные взгляды мужчин. Я что, последнее пирожное взяла? Но нет, на столе стояли нетронутые десерты, а голодные взгляды магов были сосредоточены на моих губах, с которых я как раз слизывала остатки крема. Глава 6 — Простите! — сказала я, когда с завтраком было покончено. — А что с моим артефактом? — А, да! — воскликнул. словно очнувшись, Мик и подскочил. — Сейчас принесу! |