Онлайн книга «Пироженка для трех сладкоежек»
|
Через минуту он вернулся, держа в руке мой артефакт, который светился, как новенький. — Вы его починили? — обрадовалась я. — Смотрю, он еще и заряжен под завязку! Вы не представляете, как я вам благодарна! Сколько я вам должна? — Что вы, Эниса! — махнул маг рукой. — Вы сполна оплатили нашу работу вашей заботой. И эти ваши восхитительные сладости… Произнеся это, он почему-то снова опустил взгляд на зону моего декольте. На секунду замялся, но потом продолжил: — Один из лучших способов восстановить энергию мага — это съесть что-нибудь сладкое. — О, а есть и другие способы? — заинтересовалась вдруг я. — И какие же? — Есть один способ, который помогает подзарядиться еще эффективнее и быстрее, — начал было говорить Рэл, но почему-то смутился и быстро свернул свой ответ. — Но не стоит обсуждать его при дамах. Я была заинтригована, но настаивать на подробном ответе не стала. — Мне пора, — вздохнула я. — Надо отнести и запустить артефакт стазиса, чтобы сохранить как можно дольше свежими сегодняшние десерты. — Эниса! — вдруг включился в разговор Аль. — Я хотел бы вас пригласить… Понимаете, у меня сегодня день рождения и вечером мы с друзьями решили его отметить. В этом городе кроме вас мы пока практически никого не знаем. Вы придете к нам вечером? Я почему-то обрадовалась этому приглашению. — Конечно! Поздравляю вас, Аль! С меня тортик! Мужчины вдруг радостно заулыбались. Они проводили меня до выхода, а я помчалась в лавку — надо было и правда спасать пирожные, сохранность которых в такую жару даже с охлаждающим артефактом была под угрозой. До вечера я была, как на иголках. Все время нервничала, время от времени бегала в свою комнату и перебирала наряды, пытаясь выбрать самый подходящий к случаю. Лавку в этот день закрыла пораньше: просить Берту задержаться на работе при том, что она итак приходит сюда ни свет ни заря, у меня просто язык не повернулся. Так что пришлось пожертвовать хорошими продажами в вечерние часы и, повесив на дверь табличку «Закрыто!», отправиться в свою комнату приводить себя в порядок. Надев светлое платье с яркими крупными маками по подолу, я достала из холодильного шкафа самый вкусный и самый большой торт, который еще днем припасла для вечернего мероприятия, и отправилась в гости к магам. Дверь мне на этот раз открыл сам именинник. Он был в черном костюме с галстуком-бабочкой на шее. Увидев меня, он расплылся в радостной улыбке и пригласил в дом. На этот раз меня пригласили не на кухню, как обычно, а в просторную гостиную. Большой круглый стол посередине помещения был уже накрыт и заставлен аппетитно пахнущими блюдами. На тарелках я заметила вензеля самого пафосного и дорогого в нашем городе ресторана. Вспомнив кулинарные подвиги магов на их кухне, я поняла, что ужин был заказан с доставкой из ресторана — готовить маги не умели, от слова «совсем». Мик и Рэл, уже восседающие за столом, увидев меня, подскочили и, поздоровавшись, по очереди подошли, чтобы поцеловать мне руку, чем совершенно смутили меня, не привычную к такому обхождению. Выглядели они… отпадно! Нарядные костюмы, черные камзолы с золотой и серебрянной вышивкой по канту, белоснежные рубашки — все это контрастировало с той домашней одеждой (а то и ее частичным отсутствием) в которой я уже успела привыкнуть их видеть. Больше не было взъерошенных причесок, домашних тапочек — их заменили дорогие начищенные до блеска туфли. |