Онлайн книга «Мой первый, мой истинный»
|
Дэй увлек меня в храм раньше, чем я упала там от нервного перенапряжения. – Не знал, что у меня такая жестокая пара, – поддразнил он меня, когда мы оказались в коридорах. – Ты так считаешь? – ужаснулась я и рванула назад, чтобы все отменить. Но муж меня перехватил. – Нет. Ты поступила правильно, Изабель. Я благодарен тебе за то, что бы сохранила жизнь моему брату. Верю, он сделал выбор, который ему подсказало сердце. – Тебе тоже меня сердце подсказало? – я ткнула его кулаком в плечо. – Да оно связки сорвало, пока пыталось до меня докричаться, – хмыкнул Дэй, а я не выдержала и рассмеялась в голос. Он же добавил со всей серьезностью: – Ты нужна мне, Иззи. Не оставляй меня. На этот раз его объятия были нежными, такими, что у меня в груди расцвело маленькое солнце. – Куда я от тебя денусь? – проворчала я. Дэй же легонько щелкнул меня по носу. – Имей ввиду, я запомнил твои слова. А теперь беги, – он развернул меня к себе спиной, – тебя ждут. И я оказалась лицом к лицу с отцом. Глава 28 Мне хотелось броситься в его объятия, как в детстве. Но сейчас папа не спешил мне их раскрывать. Он смотрел на меня и будто видел впервые. Только когда я первая шагнула к нему, наконец-то перестал играть в статую. – Это ты, совенок? – переспросил пораженно, когда я сама обняла его. – Я, папа. – Ты видишь! – не знаю, чего в его голосе было больше: радости или возмущения. – Вижу. – И ты правишь вервольфами. Я даже поперхнулась от такого предположения. – Не совсем. Тут все сложно. Когда я убедилась, что с папой все хорошо, мы уединились в одном из храмовых залов и забросали друг друга вопросами. Меня, конечно же, интересовала мама и наша безумная семейка. Как отец встретил Атласа и почему доверился ему. Папа признался, что дома все стояли на ушах, когда я исчезла. Потом появился Никрос и все объяснил. Мой отец не колебался ни минуты, взял ружье и взошел на борт. Мама останавливала его. Не потому что не волновалась за меня, просто еще больше волновалась за него. Плакала, когда он уплывал. И сестры мои тоже плакали. – Даже Мира? – хмыкнула я скептически. – Может, ты не поверишь, но твоя младшая сестра винит во всем себя. Верилось в это действительно с трудом. Если вспомнить все наши споры. В ответ я рассказала папе о собственном путешествии, о предназначении жрицы и, конечно же, о Дэе. О том, как он дрался за меня. Сколько раз спасал меня. Отец под конец моего рассказа если и не полюбил его, то, по крайней мере, смирился с тем, что у меня теперь есть муж. – Я так понимаю, ты хочешь остаться, – сказал папа, когда поток наших рассказов друг другу иссяк. – Да, это мой путь, – кивнула я. Папины плечи опустились на мгновение, но он тут же тряхнул головой и посмотрел мне в глаза. – Знаешь, я плыл сюда, чтобы спасти своего маленького совенка. Еще недавно думал, что заставлю тебя вернуться, даже если ты решишь жить с этими дикарями. Но потом увидел тебя там, – папа махнул куда-то в сторону, и я поняла, что он говорит про мое выступление перед джайо, – такую красивую и сильную. Ты не совенок, Изабель, ты волчица. И ты на своем месте. Я потянулась и обняла отца крепко-крепко: отчасти потому что хотела вложить в это прикосновение всю свою любовь, отчасти потому что не желала показывать выступившие на глазах слезы. Но все равно не выдержала и хлюпнула носом. |