Онлайн книга «Мой первый, мой истинный»
|
– Дэй! И мой любимый появляется. Врезается в черного волка, сбивает его с лап, и они катятся по траве. «Это кто-то из джайо, – бьется мысль в моей голове, – вервольфы Атласа уплыли». Но время на размышления у меня еще будет, а вот спасать свою жизнь мне надо сейчас. Не оглядываясь, я бегу к пирамиде. Только когда кладу ладони на теплую стену, понимаю – все закончилось. Я в безопасности. Следом приходит не просто понимания. Узнавание. Я все это уже видела. Проживала. Только давно, еще в Лысой бухте. Во сне. Оглядываясь, я уже знаю, кого увижу: своего любимого и Юмали. И знаю, что она собирается сделать. – Осторожно, Дэй! Нож! – кричу я, прежде чем Юмали вытаскивает клинок. Это срабатывает: мой истинный перехватывает волчицу раньше, чем она успевает мне навредить. Выбивает клинок из ее рук и оглушает точным ударом в затылок. Только тогда у меня получается облегченно выдохнуть. Пусть даже меня всю трясет от пережитых эмоций, когда Дэя обнимает меня, прижимает к своей груди. – Ты в порядке, – рычит он, ощупав меня всю. – Благодаря тебе, – снова выдыхаю я. Воздухом не могу надышаться. – Благодаря себе, – загадочно сверкает он глазами. – Ты позвала меня с другого конца острова. – Как?! – Так же, как предупредила о ноже. Мысленно. Я смотрела на него и не находила слов. – Что это значит? – А нет, все-таки нашла парочку. – Что мы истинная пара, – усмехнулся муж. – Окончательно и бесповоротно. Эпилог На следующий день состоялся суд над Юмали. За нападение на верховную жрицу джайо приговорили волчицу к смертной казни, но мне удалось выторговать для нее изгнание. Не потому, что мне было жаль эту стерву, меня просто коробило само убийство. В отличие от Шана, перед которым открылся целый мир, Юмали сослали на одинокий безлюдный остров. Ее отец, альфа, запретил волчице покидать его. Так работала звериная магия вервольфов: теперь Юмали не могла переступить границу этого острова. Покончив со всеми делами, джайо закатили новый праздник, где благословляли меня и благодарили богов. На нем мне нужно было сменить имя на дикарское. – Так ты соблюдешь их традиции, – объяснила мне Сараси. Я была не против. Кажется, даже выбрала имя. – Как на языке джайо будет «сова»? Я очень надеялась, что здесь вообще водятся совы. Но Сараси легко ответила: – Ману. – Ману, – повторила я. – Мне нравится. Так я сменила имя, по сути, его не меняя. Изабель осталось в прошлом, так меня называл лишь Дэй, и иногда Сараси. Дэй отыскал меня перед рассветом в толпе танцующих дикарей, обнял и увлек в наше место, к водопаду. – Мой ненасытный волк, – поддразнила его я, когда он принялся стягивать с меня одежды жрицы, покрывая мое тело торопливыми поцелуями. – Хочешь сказать, что тебе это не нравится? – В глазах Дэя сверкнуло озорство. – Нравится, – призналась. – Но у меня столько впечатлений в последнее время. Не все приятные. Ох! Последнее относилось к ощущению наполненности, когда Дэй толкнул меня на песок, и наши тела плавно соединились. – Их следует заменить приятными, – сказал он, задавая ритм, под который мне приходилось подстраиваться, на ощупь находя его губы и кусая свои от остро-сладких ощущений. – Очень приятными. К тому же, я хочу знать, как это работает. Я посмотрела на него во все глаза: – Что работает? – Истинность. Такая, о которой только говорят. Когда вы мысли друг друга читаете. Вот подумай, чего ты сейчас хочешь. |