Онлайн книга «Поцелуй снежной лисы»
|
Мы шли по темно-зеленым коридорам, к роскошной лестнице с балюстрадой из мраморных скрученных драконов. Волшебные светильники зажигались при нашем приближении. Даже сейчас я невольно восхитилась красотой особняка Орделлов. Росписи, скульптуры, картины — все было ухоженным, словно здание воздвигли и украсили лишь год назад. Моя рука легла на гладкие перила, и мы спустились вниз. Слуга подошел к входной двери и с чувством собственного достоинства открыл дверь. Не ускользнул от меня тот взгляд превосходства, который он бросил в мою сторону. Я выпрямила спину и гордо прошествовала к двери. Меня дома ждет разъяренный отец — это намного страшнее. Глава 2 Гвиннет Очередная дорожная кочка заставила карету подпрыгнуть. Путешествие уже длилось неделю, но я к этому так и не привыкла. Мередит рядом со мной ойкнула и рассмеялась. Она то и дело отодвигала шторку и выглядывала в окошко, словно там творилось что-то невероятно интересное. Я сжала в руках перчатки и последовала ее примеру. За окном уже давно не виднелись яркие зеленые пейзажи земель моего отца. Чем дольше длилась дорога, тем серее и мрачнее становился вид. Но в этот раз все было иначе, мы прибыли к городу. Высокие стены внушали восхищение, а размах самих ворот впечатлял. Вдали можно было увидеть шпили огромных башен. Мередит, заметив моё восхищение, сказала: — Ну наконец-то! Ты всю дорогу сидела с несчастным видом, я ждала, когда же тебе надоест. Смотри, как красиво! Читая «легенду о Торвине» так и представляла северные города. Ну… может башен было побольше. И цвета… Я широко улыбнулась и шуточно ответила: — А если бы ты читала те книги, что и я, то представляла бы жуткий холод, ведь Королевство Рагнал «славится своими жестокими зимами». А раз мы сейчас в самом его сердце, то… Это тебе не теплые вечера Холенглейда. — Не занудствуй. Мередит вновь посмотрела в окно и мечтательно выдохнула: — Как бы я хотела быть на твоем месте. Невеста короля. — Ты его не видела. Может быть он ужасный и страшный калека. — Но ты ТОЖЕ его не видела. Вдруг Коган неземной красавец, лучше твоего ненаглядного лорда Орделла. Нет! Мысли прочь! Мередит фыркнула и помахала рукой перед собой, словно и правда прогоняла их. Мой взгляд упал на подбитый деревянный подлокотник в виде лисы. Я аккуратно провела кончиком пальца по носу — краска давно стерлась, зато мордочка все еще радовала меня. Многие декоративные элементы давно обветшали. Интересно, отец отправил меня в этой карете, потому что она декорирована символом нашего рода или он просто хотел избавиться от нее? Мы остановились. Мередит выпрямилась, поправила прическу. Из заботливой подруги она превратилась в холодную фрейлин. Я надела перчатки, поправила меховой воротник и наклонилась, чтобы отодвинуть шторку. В этот момент распахнулась дверь. После полутьмы кареты, яркий уличный свет казался ослепительным, а мужчина передо мной был окутан его сиянием. Высокий, широкоплечий — он производил впечатления воина, а снежинки, падающие на каштановые пряди, придавали ему особую романтичность. Он словно шагнул ко мне из книги. Мужчина улыбнулся, левый уголок губ был чуть выше приподнят, чем правый. Он протянул мне руку и сказал: — Леди Ильвин, приветствую Вас. Добро пожаловать в мои земли. Передо мной был сам Коган Эйран. Резко все уроки этикета выпорхнули из головы. В моих тревожных мыслях, мне казалось, что первая встреча произойдет в тронном зале, а не по прибытии. Я механически взяла его за руку, и он помог выйти из кареты. Когда каблуки коснулись брусчатки, а холодный ветер вызвал невольную дрожь, голова прояснилась. Я повернулась к его Величеству и сделала реверанс. |