Книга Ласковая пантера генерала Уилсона, страница 30 – Зоряна Лемешенко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ласковая пантера генерала Уилсона»

📃 Cтраница 30

- Что тебя так встревожило, жизнь моя?

Он неспешно прокладывал поцелуями путь от виска до шеи, туманя мозг Лиссы. Она подставляла шею ласкам гепарда, расслабляясь и наполняясь негой. Но его вопрос должен был остаться без ответа. Лисса не хотела подвергать своего генерала опасности, а в том, что чужак опасен, у неё сомнений практически не осталось.

- Я возмутилась, что ты так долго обходишься без меня, - шепнула пантера, отвечая своей паре поцелуем.

Гепард не стал продолжать расспросы, он и так видел, что Лисса что-то умалчивала. Он решил вернуться к этому позже, уже имея мнение о том, кто разгневал его кошку.

Глава 18

Лисса задыхалась от удовольствия, зацелованная своим хищником, выгибалась навстречу его прикосновениям, забыв на какое-то время о появившейся на горизонте проблеме. В ту ночь она запретила себе думать о ком-то, кроме её гепарда, у которого глаза сияли при взгляде на пару. Гилберт всё никак не мог осознать, что их разлука позади, и происходящее между ним и пантерой не сон, а самая настоящая реальность.

Он провёл языком по спине своей кошки, продолжив путь к шее поцелуями, а потом слегка прихватил её зубами, от чего Лисса громко застонала и прогнулась сильнее, принимая в себя своего самца. Луна уже скрылась с небосклона, когда влюблённые, наконец-то, легли в постель, чтоб поспать.

Мокрые после купальни волосы пантеры на плече приятно холодили кожу генерала, отрезвляя его ум. Гилберту было о чём подумать. Его интуиция всегда была на высоте, и теперь она вопила о том, что пару нужно было оберегать от этого непонятного Лароша, личность которого вызывала больше вопросов, чем можно было найти ответов.

Гилберт вышел на балкон, чтоб мысли не сбивались при виде Лиссы, ведь рядом с нею кровь гепарда начинала мчаться быстрее и совсем не к голове… Ночь уже была на исходе, всё затихло в предчувствии рассвета, воздух пьянил ароматами цветущих деревьев, но генерал был неспокоен, тревога поселилась в его сердце.

Ларош. Это имя вызывало у Гилберта настоящую ярость до зубовного скрежета. Будь воля гепарда, чужестранец бы уже покоился где-то в лесу в безымянной могиле. Нет, генерал совсем не был кровожадным дикарём и не прибегал к подобным методам, но в случае с тар Гаресом, интуиция требовала поступить именно так. Острое обоняние, идеальный слух и зрение ровным счётом не давали ничего, когда дело касалось чужака. Он был закрытой книгой под сотней замков. Оборотни не могли понять, говорит он правду или лжёт. Они не могли проверить, действительно ли Ларош приплыл с четырьмя земляками, или их высадилась на пустынном берегу гораздо больше? Почему он показался Лиссе? Гилберт чувствовал, что Ларош не случайно попался на глаза его пантере. Но зачем она ему?

Это для гепарда она была всем миром, так их связала судьба, небесные странники. Генерал почувствовал в ней свою самку. Но если бы не это? Да, Лисса была красива, но оборотницы-кошки были почти все хороши. Кроме того, она была уже немолода, возраст Лиссы был зрелым. Она не была наследной принцессой, трон ей никак не грозил… Что же нужно было Ларошу от пантеры?

Тёплая маленькая ладонь легла на мускулистую грудь гепарда, а спины коснулись мягкие губы его самочки. На тепло её тела отозвалось сердце генерала, сбившись с ритма и пустившись вскачь. Он никак не мог свыкнуться с мыслью, что теперь Лисса его не боялась, теперь она жаждала их близости не меньше, чем сам гепард.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь